Umgekehrt muss man auch bedenken, dass ...

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Minister gab zu bedenken, dass man auch nicht die kulturellen Unterschiede, die zwischen Iran und der EU bestehen, vergessen sollte.
The Minister underlined that one also should not forget the cultural differences which exist between Iran and the EU.
Man sollte allerdings bedenken, dass die Kommission auf anderen Wegen an Informationen gelangen kann.
However, it should be borne in mind that the Commission can obtain information in other ways.
Auch den Umstrukturierungsfonds muss man genau im Auge behalten.
The Restructuring Fund will also need to be monitored closely.
Man muss sich verdeutlichen, dass auch Drittstaaten diese Situation nicht unbekannt ist.
It must be borne in mind that third countries also witness this state of affairs.
Bedauerlich sei nur, dass man Bulgarien in Bedenken, die ein anderes Land betreffen, mit verwickele.
Mr Van Orden also welcomed the decision to relaunch construction of a new nuclear plant at Belene.
Trend muss umgekehrt werden
Physical exercise - 3 times a week!