um es kurz zu fassen

1

in short (o)

Bericht
  • Kurz gefasst jeder behauptet, es handle sich um einfache finanzielle Investitionen.
  • In short, each claim these are simply financial investments.
2

in brief (o)

Bericht
Bericht

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es ist daher angebracht, diese Bestimmungen klarer zu fassen, um ihre Anwendung zu harmonisieren.
It is therefore appropriate to clarify those provisions in order to harmonise their implementation.
Die genannte Sortenliste ist auch neu zu fassen, um die Kontrollen zu erleichtern.
It is also necessary to revise that list of varieties, in order to facilitate inspections.
Angabe, ob es sich um ein kurz- oder langfristiges Rating handelt.
Identifies whether the rating is a short-term or a long-term rating.
Deshalb ist es erforderlich, diese Definition eindeutiger zu fassen.
The definition in question should consequently be clarified.
Es wird vorgeschlagen, den Begriff der Diskriminierung klarer zu fassen.
This amendment is designed to clarify the concept of discrimination.
Es ist notwendig, die Definition des Wohnsitzes klarer zu fassen.
It is necessary to clarify the definition of the residence.