um der alten Zeiten willen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Zusammenrechnung der Zeiten
Aggregation of periods
Es ist anzugeben, ob es sich um Zeiten der Krankheit, der Arbeitslosigkeit usw. handelt.
Indicate whether the period in question are periods of illness, unemployment, etc.
Art der Zeiten
Kind of period
Art der Zeiten
KIND OF PERIOD
Unter 8.3 ist anzugeben, um welche Art gleichgestellter Zeiten es sich handelt, z. B. Zeiten des Krankengeldbezugs, Zeiten des Hochschulbesuchs.
In point 8.3, please indicate the character of periods treated as periods of insurance, e.g. the period of sickness benefit, period of attending high schools.
Um der Klarheit willen ist es daher angebracht, entsprechende spezifische Bestimmungen zu erlassen.
For reasons of clarity, it is therefore appropriate to make specific provision to that effect.
Um der Klarheit willen ist es daher angebracht, entsprechende spezifische Bestimmungen zu erlassen.
For reasons of clarity, it is therefore appropriate to make specific provision to this effect.
Bei diesen Zeiten handelt es sich jeweils um die Ortszeit des Bestimmungsortes.
The relevant time shall be local time at the place of destination.
Aufzeichnung der Zeiten
Recording time
Um einer umfassenden und stringenten Gesetzgebung willen sollten die Aromen aufgenommen werden.
In the interests of comprehensive and stringent legislation, flavourings should be included.