um ... abzuwenden

Satzbeispiele & Übersetzungen

Was wird unternommen, um diese potentielle Katastrophe abzuwenden?
What action is being taken in order to divert this potential disaster?
Kann die Kommission die verschiedenen Initiativen nennen, die sie ergriffen hat, um die Gefahr der Vogelgrippe abzuwenden?
Can the Commission list the various initiatives it has taken to tackle the threat of avian influenza?
Fachleute mahnen, das Problem sofort anzugehen, um seine Verschlimmerung abzuwenden.
Experts warn that the problem needs to be addressed immediately in order to prevent the situation from worsening.
Was will und kann die Kommission tun, um diesen Schaden von Unternehmen und Verbrauchern abzuwenden?
How will and can the Commission undo this damage to businesses and consumers?
Beabsichtigt sie einzugreifen, um die Inhaftierung von Politikern und Unternehmern, gegen die keine konkrete Anschuldigung vorliegt, abzuwenden?
Will it take action to prevent the arrest of political and business leaders where there is no specific evidence against them?
Ist sie der Ansicht, dass sie ausreichen, um die Bedrohung abzuwenden?
Does it consider them adequate to the task of eradicating the threat?
um eine unmittelbar drohende kriminelle Gefahr abzuwenden.
in the interests of preventing imminent danger associated with crime.