term contribution

Satzbeispiele & Übersetzungen

The bank made its own significant contribution by selling assets or subsidiaries which were not essential for its long‐term viability.
Die Bank leiste einen bedeutenden Eigenbeitrag durch den Verkauf von Vermögenswerten oder Tochtergesellschaften, die für die langfristige Lebensfähigkeit nicht unerlässlich sind.
To adjust for inflationary effects, the rate of return on a long-term government bond had first to be determined for each contribution period disregarding inflationary expectations.
Um Inflationseffekte zu beseitigen, sei dabei für jeden Einbringungszeitraum der Renditesatz für eine langfristige Staatsanleihe zunächst ohne Berücksichtigung der Inflationserwartung zu bestimmen.
The discount rate reflects the average interest rate at 31 December 1996 for the short-term and long-term debts of France Télécom, weighted by the respective amounts of new short-term and long-term debts contracted in 1996, that the auditors allocate mainly to the financing of the payment of the exceptional contribution to the French State.
Der Abzinsungssatz spiegelt den mittleren Zinssatz per 31. Dezember 1996 für kurz- und langfristige Verbindlichkeiten von France Télécom wider, gewichtet durch die jeweiligen Beträge der 1996 neu eingegangenen kurz- und langfristigen Verbindlichkeiten, die die Abschlussprüfer hauptsächlich der Finanzierung der Zahlung des außerordentlichen Beitrags an den französischen Staat zuweisen.
The objective is to support the European research and innovation contribution to long term international space partnerships.
Ziel ist die Förderung des Beitrags der europäischen Forschung und Innovation zu langfristigen internationalen Weltraumpartnerschaften.
the long-term commitment, including a balanced contribution from all partners based on a shared vision and clearly defined objectives;
langfristiges Engagement aller Partner, einschließlich ihres ausgewogenen Beitrags, gestützt auf eine gemeinsame Vorstellung und klar festgelegte Ziele;
the partnership’s capacity to ensure sustainable and long-term self-supporting financing, including a substantial and increasing contribution from the private sector, industry and services;
die Fähigkeit der Partnerschaft, eine tragfähige und langfristige eigenständige Finanzierung einschließlich eines wesentlichen und steigenden Beitrags aus dem Privatsektor, der Industrie und dem Dienstleistungssektor sicherzustellen;
Equally important is the potential contribution of nuclear research to the long term decarbonisation of the energy system in a safe, efficient and secure way.
Ebenso wichtig ist der potenzielle Beitrag der Nuklearforschung zur langfristigen sicheren und effizienten Senkung der CO2-Emissionen des Energiesystems.
as regards the ‘contribution to the long-term strategy’ category, the following factors shall be taken into account:
In der Kategorie „Beitrag zur Langzeitstrategie“ werden folgende Aspekte berücksichtigt:
The mid-term report shall draw upon an independent external evaluation and contribution from the EIB.
Grundlage des Halbzeitberichts werden eine unabhängige externe Bewertung sowie Beiträge der EIB sein.
contribution to reducing the duration of unemployment and reducing inactivity, so as to address long-term and structural unemployment, as well as social exclusion;
Beitrag zur Verringerung der Dauer von Arbeitslosigkeit und zur Verringerung der Erwerbslosigkeit mit dem Ziel, Langzeitarbeitslosigkeit und strukturelle Arbeitslosigkeit sowie soziale Ausgrenzung anzugehen,
Contribution to reducing the duration of unemployment and reducing inactivity, so as to address long-term and structural unemployment, as well as social exclusion:
Beitrag zur Verringerung der Dauer von Arbeitslosigkeit und zur Verringerung der Erwerbslosigkeit mit dem Ziel, Langzeitarbeitslosigkeit und strukturelle Arbeitslosigkeit sowie soziale Ausgrenzung anzugehen:
SUBMITS the present Resolution as a contribution to the debate on the mid-term review of the Lisbon strategy by the Spring European Council 2005.
UNTERBREITET die vorliegende Entschließung als Beitrag zu den Beratungen über die Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie, die der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2005 führen wird.
- Environment, including eco-innovation, is an essential element of the Lisbon strategy, through its contribution to sustainable economic growth and to the long-term competitiveness of the EU economy. This contribution involves especially:
- Die Umwelt, einschliesslich Öko-Innovation, ist eine wesentliche Komponente der Lissabon-Strategie aufgrund ihres Beitrags zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum und zur langfristigen Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft. Dieser Beitrag erfordert insbesondere
The best contribution of monetary policy to sustainable and high levels of growth and employment is to maintain price stability over the medium term.
Der beste Beitrag der Geldpolitik zu nachhaltigen und hohen Wachstums- und Beschäftigungsraten ist die mittelfristige Gewährleistung der Preisstabilität.
The Council of Foreign Ministers meeting on 7 January 2005 stressed the need to go beyond immediate aid and provide a long-term contribution to reconstruction.
Der Rat Auswärtige Angelegenheiten hat am 7. Januar betont, dass über die Soforthilfe hinaus ein langfristiger Beitrag zum Wiederaufbau geleistet werden muss.
on the mid-term review of industrial policy: a contribution to the EU’s Growth and Jobs Strategy
Halbzeitbewertung der Industriepolitik: Ein Beitrag zur EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung
The financial contribution from the EU instruments to finance the long-term response will amount to 200 million Euros.
Die finanzielle Hilfe aus EU-Programmen für den langfristigen Wiederaufbau wird sich 200 Millionen Euro belaufen.
"The financial contribution from the EU instruments to finance the long-term response will amount to €200 million", she added.
"Dies ist eine große Hilfestellung in kürzester Zeit", sagte die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton.
This contribution may be revised during a mid-term review in light of progress made and the achievements and impact of the FCH Joint Undertaking.
Dieser Beitrag kann im Zuge einer Halbzeitbewertung anhand der Fortschritte, Erfolge und Auswirkungen des gemeinsamen Unternehmens geändert werden .
on Mid-term review of industrial policy - A contribution to the EU's Growth and Jobs strategy
über die Halbzeitbewertung der Industriepolitik: Ein Beitrag zur EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung
on Mid-term review of industrial policy - A contribution to the EU's Growth and Jobs strategy
zur Halbzeitbewertung der Industriepolitik: Ein Beitrag zur EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung
on the mid-term review of industrial policy: a contribution to the EU’s growth and jobs strategy
zur Halbzeitbewertung der Industriepolitik – Ein Beitrag zur EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung
The proposal recognises the importance of performers’ creative and artistic contribution which needs to be properly reflected upon in the term of protection.
In dem Vorschlag wird anerkannt, wie wichtig der kreative und künstlerische Beitrag des Künstlers ist, über dessen Schutz gründlich nachgedacht werden muss.
– having regard to its resolution of 22 May 2008 on the mid-term review of industrial policy: a contribution to the EU`s Growth and Jobs Strategy
– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 22. Mai 2008 zu der Halbzeitbewertung der Industriepolitik: Ein Beitrag zur EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung
– having regard to its resolution of 22 May 2008 on the mid-term review of industrial policy: a contribution to the EU’s Growth and Jobs Strategy
– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 22. Mai 2008 „Halbzeitbewertung der Industriepolitik: ein Beitrag zur EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung“
Maintaining price stability over the medium term is the best contribution to fostering sustainable economic growth.
Maintaining price stability over the medium term is the best contribution to fostering sustainable economic growth.
The additional contribution required will thus have a snowball effect, which will be damaging to the health mutuals in the long term.
Die geforderte Zusatzabgabe hat also einen Schneeballeffekt, der sich auf Dauer verheerend auf die Versicherungen auf Gegenseitigkeit auswirkt.
for integrated initiatives relating to infrastructure, the prospects of the initiative's continuing long term after the end of the period covered by the Community's financial contribution.
bei integrierten Infrastrukturinitiativen die Aussichten auf eine Fortdauer der Initiative über die Dauer des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft hinaus.