DE Phrasen mit summa contra gentiles EN Übersetzungen
Nach einer Umstrukturierung der mexikanischen Verwaltung ist die zuständige Behörde nun die „Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)“. Following a restructuring of the Mexican administration, the competent authority has changed to the ‘Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)’.
Bezugs-Nr.:Versandland:MEXIKOZuständige Behörde:Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)I. Reference No:Country of dispatch:MEXICOCompetent authority:Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)I.
in Portugal: an das „Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais“ (Staatliche Anstalt zum Schutz gegen Berufsrisiken), Lissabon; in Portugal, to the ‘Centro Nacional de Proteccao contra os Riscos Profissionais’ (National Centre for Protection against Occupational Risks), Lisbon;
inPortugal: beim „Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais“ (Staatliche Anstalt zum Schutz gegen Berufsrisiken), Lissabon; inPortugal,the ‘Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais’ (National Centre for Protection against Occupational Risks), Lisbon;
Diese Praktiken führten dazu, dass Untersuchungen durchgeführt, verwaltungsrechtliche Vertragsverletzungsverfahren (“processos de contra-ordenação”) eingeleitet und schließlich Strafanzeige bei der Staatsanwaltschaft erstattet wurde(n). These practices led to investigations and to the launch of several administrative infringement proceedings (‘processos de contra-ordenação’) and to the filing of a complaint with the Office of the Public Prosecutor of the Republic.
Professor Mackie zufolge geht es eigentlich gar nicht um Wettbewerb contra Monopol, sondern um die Besitzverhältnisse, die Organisation und die Verwaltung der dominierenden Unternehmen. Prof. Mackie states that the real issue is not competition versus monopoly, but how the dominant firms are owned, organised and managed.
%quot%Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais (Nationales Zentrum für den Schutz gegen Berufsrisiken)%quot%. 'Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais (National Centre for Protection Against Occupational Risks)`;
%quot%Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais (Nationales Zentrum für den Schutz gegen Berufsrisiken)%quot%. 'Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais (National Centre for Protection against Occupational Risks)`;
Summa | 184 | 20 | 160 | 17 | 138 | 15 | 193 | 21 | Summa | 184 | 20 | 160 | 17 | 138 | 15 | 193 | 21 |
Summa | 2995 | 321 | 2278 | 245 | 1929 | 208 | 2518 | 271 | Summa | 2995 | 321 | 2278 | 245 | 1929 | 208 | 2518 | 271 |
Summa | *IT 2008 | | (add.) | Summa | *IT 2008 | | (add.) |
Mit der Ernennung von Herrn Summa zum Vertreter der KMU bei der Kommission dürfte dieser Dialog gefördert werden, für den die Berichterstatterin nachdrücklich eintritt. Your rapporteur insists on the need for such dialogue, which the appointment of Mr Summa as representative of the SMEs at the Commission should encourage.
Die Europäische Krankenversicherungskarte, die im Juni 2004 eingeführt werden soll, wird also – summa summarum – zur Erleichterung der Freizügigkeit in Europa beitragen. In short the European Health Insurance Card planned to be introduced in June 2004 will contribute to facilitating the free movement in Europe.
Recht contra Fundamentalismus - Hauwa Ibrahim, nominiert für den Sacharow-Preis 2005 Sakharov Nominee: Hauwa Ibrahim - Law versus fundamentalism
- Frau Rosa Dolores Valles Martinez (Foro Social contra el Trasvase Fuensanta-Taibilla) (Nr. 163/2006); - Rosa Dolores Valles Martinez (Foro Social contra el Trasvase Fuensanta-Taibilla) (No 163/2006);
von Frau Rosa Dolores Vallés Martínez (Foro Social Contra el Trasvase Fuensanta Taibilla) (Nr. 362/2006); Rosa Dolores Vallés Martínez (Foro Social Contra el Trasvase Fuensanta Taibilla) (No 362/2006)
von Herrn John De Zulueta Greenebaum (Asociación Contra el Ruido Ciudalcampo) (Nr. 484/2006); John De Zulueta Greenebaum (Asociación Contra el Ruido Ciudalcampo) (484/2006)
Kohlendioxid unterirdisch lagern: Pro & Contra „ Sequestrierung" Voluntary action "will not deliver changes" say Shell
von José Luis Fernandez Fuarros (Plataforma ciudadana contra el puerto industrial de Granadilla) (Nr. 0587/2008); José Luis Fernandez Fuarros (Plataforma ciudadana contra el puerto industrial de Granadilla) (0587/2008)
Contra: Es ist nicht unser Problem, aber es könnte es werden NO - it's a US problem and inmates are dangerous
Pro & Contra Wie Sie das Geschehen im Parlaments-Plenum online verfolgen können Tagesordnung und weitere Infos Live Agenda Session opening Monday in video Animal welfare Working time Maternity leave Europarltv on 2004 enlargement
Pro & Contra Wie Sie das Geschehen im Parlaments-Plenum online verfolgen können Tagesordnung und weitere Infos Live-Webstreaming 20090504STO54872 Live Agenda Session opening Monday in video Animal welfare Working time Maternity leave Europarltv on 2004 enlargement
Diskussionsgegenstand und damit Ansatz für europäische Regelungen zur Wirtschaftsmigration sollten nicht PRO und CONTRA von Zuwanderung sein, sondern vielmehr Zuwanderungsregelungen an sich. The focus of discussion, and hence the approach to European regulation of economic migration, should not be the pros and cons of immigration but rather ways of regulating immigration as such.
Asociacion Valenciana en Defensa de los Derechos Humanos, Me dioambientales y en contra de los Abusos Urbanisticos Asociacion Valenciana en Defensa de los Derechos Humanos, Me dioambientales y en contra de los Abusos Urbanisticos
Plataforma de Vecinos contra el Nuevo PGOU de Galapagar Plataforma de Vecinos contra el Nuevo PGOU de Galapagar
Rechtsanwältin (summa cum laude) in Zivilrecht Lawyer (summa cum laude) Civil law