Streiks

  • keine Streiks oder Aussperrungen;
  • no strikes or lockouts,
  • Streiks können häufig auftreten, und wenn sie vorher angekündigt werden, ist es möglich, im Voraus angemessene Vorkehrungen zu treffen.
  • Strikes can be a frequent event and, if there is advance notice, suitable precautions may be taken.
  • Überwachung ungewöhnlicher Bedrohungen, wie Streiks, Niedrigwasser, für die Zuverlässigkeit des Transports
  • Monitoring unusual threats (like strikes, fall in water level) for the reliability of transport

Satzbeispiele & Übersetzungen

Tragweite und Ausdehnung der Demonstration, des Streiks und der Straßenblockaden.
Size and extent of the demonstration, strike and roadblocks.
Streiks
Strikes
Streiks des Kabinenpersonals zwischen Dezember 2003 und Februar 2004, weshalb Flüge annulliert wurden, weniger Buchungen eingingen und zusätzliche Kosten entstanden;
cabin crew strikes between December 2003 and February 2004 that resulted in cancelled flights, lower bookings and increased costs during that period;
5.2. Die oben stehenden Regeln gelten nicht für Flugstornierungen und Flugdienstverzögerungen wegen der Witterung, Streiks oder höherer Gewalt.
5.2 The above described rules shall not apply to cancelled flights and delayed flights due to weather conditions, strikes or events beyond the control and/or responsibility of the carrier.
a) dass Kollektivmaßnahmen (einschließlich eines Streiks) ein durch das Gemeinschaftsrecht geschütztes Grundrecht sind, und/oder
a) the taking of collective action (including strike action) is a fundamental right protected by Community law; and/or
Zeitarbeitnehmer dürfen nicht eingesetzt werden, um bei Streiks und Arbeitskonflikten Stammbelegschaften zu ersetzen.
Temporary workers shall not be employed to replace regular employees during industrial action or disputes.
Außerdem sind „andere Arbeitskampfmaßnahmen“ neben Streiks zu nennen, um andere Formen des Arbeitskampfes, wie kurze Arbeitsniederlegungen usw., abzudecken.
Also, ‘industrial action’ needs to be inserted next to ‘strikes’ in order to cover other types of industrial action such as short work stoppages, etc.
- wenn Streiks verboten sind, die nicht auf einen Tarifabschluss ausgerichtet sind, wie in Finnland.
- where strikes are forbidden if they are not the result of a collective agreement, as is the case in Finland.
- der zu weit gefasste Geltungsbereich des Rechts auf Zwangsverpflichtung von Beamten während eines Streiks in Italien;
- the situation in Italy, where the scope of the right to requisition public servants during strikes is too broad;
Betrifft: Gewaltsame Unterdrückung eines Streiks in Nigeria
Subject: Violent suppression of strike in Nigeria
Mittels eines Streiks machten slowakische FlugverkehrsleiterInnen auf gravierende Sicherheitsmängel in der slowakischen Flugsicherheit aufmerksam.
Slovak air traffic controllers went on strike in order to draw attention to the fact that air safety in Slovakia is severely wanting.
Betrifft: Jüngste Streiks am Budapester Flughafen Ferihegy
Subject: Recent strikes at Budapest Ferihegy airport
Als Anführer der Gewerkschaft Solidarność organisierte Wałęsa mehrStreikseiks auf der Danziger Lenin-Werft, wurde inhaftiert und drangsaliert.
Walesa: "Europe faces new challenges - exactly as 50 years ago" Lech Walesa: electrician, trade unionist, political activist, political prisoner and later President of Poland.
Der Präsident spricht zu den möglichen Auswirkungen des für Donnerstag anberaumten Streiks.
The President spoke about the possible consequences of the strike announced for Thursday.
Asmaa Mahfouz schloß sich 2008 der Jugendbewegung des 6. April an und half Streiks für demokratische Grundrechte zu organisieren.
Ms Mahfouz joined the Egyptian April 6th Youth Movement in 2008, helping to organise strikes for fundamental rights.
Diese Ablehnung hat zu Streiks, Demonstrationen und Auseinandersetzungen mit der Polizei geführt.
Their opposition has led to strikes, demonstrations and clashes with the police.
Die Maßnahmen der Polizei zur Unterdrückung des Streiks führten zu mehreren Toten, über 150 Verletzten und einigen hundert Festnahmen.
As a result of police repression several people died, more than 150 were injured and several hundred were arrested.
Betrifft: Griechische Streiks im Luftverkehr und die Folgen für Cyprus Airways
Subject: Greek air-traffic strikes and their impact on Cyprus Airways
Im August hat die Inflation sogar 21 % erreicht, woran sich eine Reihe von Streiks und Protesten entzündete.
By last August inflation had soared to 21 %, triggering a series of strikes and protests.
, einschließlich Mindestdienstleistungen bei Streiks
including a minimum service level in case of strikes, if any,