DE Phrasen mit stellte kurz dar EN Übersetzungen
Die Transaktion stellte dabei nach Angaben Deutschlands offenbar die erste dieser Art dar. According to Germany, the transaction was evidently the first of this kind.
Einer davon stellte die Produktion bereits im UZ ein, zwei weitere kurz danach. One of them stopped its production already in the IP while two other ones did so shortly thereafter.
Dennoch stellte die LCAA kurz nach dem Audit Afriqiyah Airways ein Luftverkehrsbetreiberzeugnis aus. Nonetheless, shortly after the audit, the LCAA issued an AOC to Afriqiyah Airways.
Die Finanzdienstleistungsindustrie stellte in den vergangenen Jahren eine bedeutende Wachstumsquelle dar. The financial services industry has, in recent years, been a major source of growth.
Die Bakterienart Listeria stellte ebenfalls ein Problem dar. Listeria has also posed problems.
Weiterhin stellte er die wirtschaftliche Entwicklung Europas als bedrohlich dar. Guarantees of no exposure to disease as proposed in the common position would therefore be impossible to verify.