steht im Widerspruch

Satzbeispiele & Übersetzungen

Deshalb steht diese Behauptung im Widerspruch zu den im Dossier enthaltenen Informationen.
Therefore this claim is in contradiction with the relevant information on the file.
Steht dieses Sitzabkommen, wie der Provinzrat von Nordholland meint, im Widerspruch zum Euratom-Vertrag?
Does this agreement, as the Provincial Council of North Holland believes, conflict with the Euratom Treaty?
Steht das genannte Gesetz im Widerspruch zu den bislang gegenseitig akzeptierten Regeln im Rahmen der WTO?
Is the Bioterrorism Act contrary to the hitherto mutually agreed rules within the WTO?
Dieses Verfahren steht im Widerspruch zu den geltenden Gemeinschaftsvorschriften.
This procedure is contrary to Community law.
Falls nein, steht dies nicht im Widerspruch zur Liberalisierung des Energiemarkts?
If not, does that not run counter to the liberalisation of the energy market?
Steht diese Praxis der Meeresfischerei auf Lachs mit Treibnetzen im Widerspruch zu EU-Vorschriften?
Is this practice of drift netting for salmon at sea in breach of any EU law?
Steht ein solches Vorgehen im Widerspruch zu den Bestimmungen der Verordnung?
Is this is contrary to what the regulation specifies?
Angesichts dessen, dass diese Bestimmung offensichtlich im Widerspruch steht
The British proposal would raise that maximum to 18.75 metres for vehicles operating internally.