startete

  • Die erste Aktion im Rahmen von EQUAL startete am 15. November 2001, eine zweite am 15. Mai 2002.
  • The first EQUAL project was launched on 15 November 2001 and a second on 15 May 2002.
  • im November 2008 startete die Kommission das Projekt Europeana;
  • in November 2008 the Commission launched the Europeana project;
  • OLAF startete eine Untersuchung und schloss den Fall 2006 ab, ohne weitere Schritte zu empfehlen.
  • OLAF launched an investigation and closed the case in 2006 without recommending any further measures.

Satzbeispiele & Übersetzungen

In ihrer Transparenzinitiative, die am 9. November 2005 startete, unterscheidet die Kommission drei Aufgabenbereiche.
When launching the Initiative on 9 November 2005, the Commission drew a distinction between three areas of action.
Anfang 2000 startete Equitable Life eine aggressive Werbekampagne in Deutschland, um mehr deutsche Kunden zu akquirieren.
In early 2000, Equitable Life started an aggressive marketing campaign in Germany to attract more German clients.
Im Jahr 2006 startete die Kommission die Horizont-2020-Initiative, deren Hauptziel der Kampf gegen die Verschmutzung des Mittelmeers ist.
In 2006 the Commission implemented the Horizon 2020 initiative primarily to combat pollution in the Mediterranean Sea.
Das Indect-Projekt startete am 1. Januar 2009 und hat eine Laufzeit von 60 Monaten.
The Indect project started on the first of January 2009 for a duration of 60 months.