Gesuchter Begriff stabil hat 13 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
stabil (a) [Lage] fixed (a) [Lage]
stabil (a) [Möbel] substantial (a) [Möbel]
stabil (a) [Lage] firm (a) [Lage]
stabil (a) [Möbel] solid (a) [Möbel]
stabil (a) [Lage] steady (a) [Lage]
DE Phrasen mit stabil EN Übersetzungen
Diese Marktanteile waren in den vergangenen vier Jahren relativ stabil. Those market shares have been relatively stable for the past four years.
Erklärung über die Stabilität der organischen Stoffe (stabil oder sehr stabil) nach nationalen oder internationalen Normen; a statement about the stability of organic matter (stable or very stable) by national or international standard;
müssen stabil gebaut sein, be of robust construction,
Insgesamt blieben die Lagerbestände relativ stabil. The level of stocks remained rather stable overall.
dauerhaft und daher für eine wiederholte Verwendung stabil genug ist, of a permanent nature and accordingly strong enough to be suitable for repeated use;
in wässrigen Lösungen nicht stabil sind, not stable in aqueous solutions,
Ist der Stoff/das Gemisch thermisch stabil? Is the substance/mixture thermally stable?
müssen stabil gebaut sein; be of robust construction,
Es ist außerdem stabil und nicht infektiös. Other advantages are that it is stable and not infective.
Die durchschnittlichen Produktionskosten blieben im Bezugszeitraum stabil. The average cost of production remained stable over the period considered.
Insgesamt blieben die Lohnkosten somit stabil. Overall, labour costs thus remained stable.
Insgesamt gesehen blieben die Lohnkosten also stabil. Overall, labour costs thus remained stable.
Im Einzelnen blieb der Unionsverbrauch von 2007 bis 2008 stabil, nahm 2009 um 8 % ab und blieb im UZ stabil. More specifically, the Union consumption remained stable between 2007 and 2008, decreased by 8 % in 2009 and remained stable in the IP.
Die Unionsquote für Weißen Marlin bleibt stabil. The Union quota for white marlins remained stable.
Nur die Einfuhren aus China blieben stabil. Only imports from China remained stable.
Sie war fast im gesamten Bezugszeitraum stabil. It was at stable levels almost throughout the period considered.
Im anschließenden UZÜ blieb die Produktion stabil. It remained stable afterwards in the RIP.
bei Produkten zur nichtprofessionellen Anwendung: Stabilität der organischen Substanz (stabil oder sehr stabil); For products for non-professional use, a statement about the stability of organic matter (stable or very stable);
Stabilität der organischen Substanz (stabil oder sehr stabil); A statement about the stability of organic matter (stable or very stable);
bei nichtprofessionellen Anwendungen gegebenenfalls Angabe der Stabilität der organischen Substanz (stabil oder sehr stabil); A statement about the stability of organic matter (stable or very stable), where applicable, for non-professional uses;
hinreichend stabil zur effizienten Nutzung der Gasfernleitungsnetze. at a level of stability in line with the efficient use of the gas transmission networks.
Im Bezugszeitraum blieben die Schlussbestände relativ stabil. During the period considered, the level of closing stocks remained relatively stable.
Die Kapazität blieb im gesamten Bezugszeitraum stabil. The capacity remained stable throughout the period considered.
Die Beschäftigung blieb im Bezugszeitraum relativ stabil. Employment remained rather stable during the period considered.
Haushaltsentwurf 2011: Die Haushaltsmittel bleiben stabil. DB 2011 : The appropriations remain stable.
müssen stabil gebaut sein, be of robust construction,
- müssen stabil gebaut sein, – be of robust construction,
- müssen stabil gebaut sein, – be securely held in place,
Es ist weitgehend pH-stabil. It is stable over a wide range of pH.
Der Rindfleischverbrauch hingegen ist verhältnismäßig stabil geblieben. On the other hand, beef consumption has remained relatively stable.