störungsfrei (Nomen)

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der ECC kam zu dem Schluss, dass der Betrieb in diesem Band gemäß der Vollzugsordnung für den Funkdienst der Internationalen Fernmeldeunion und den technischen Spezifikationen im Beschluss des ECC vom 19. März 2004 störungsfrei und ungeschützt erfolgen sollte.
The ECC has concluded that operation of the band should proceed on a non-interference and non-protected basis, in accordance with Radio Regulations adopted by the International Telecommunications Union and pursuant to technical specifications set out by the ECC in its decision of 19 March 2004.
Darüber hinaus gilt das Kfz-Kurzstreckenradar nicht als sicherheitskritischer Dienst im Sinne der ITU-Vollzugsordnung für den Funkdienst und muss störungsfrei und ungeschützt betrieben werden.
Moreover, automotive short-range radar must not be considered as a safety-of-life service within the meaning of the ITU Radio Regulations and must operate on a non-interference and non-protected basis.
„störungsfrei und ungeschützt“ bedeutet, dass keine funktechnische Störung bei anderen Nutzern des Frequenzbandes verursacht werden darf und kein Anspruch auf Schutz gegen funktechnische Störungen durch andere in diesem Band betriebene Systeme oder Dienste besteht;
‘on non-interference and non-protected basis’ means that no harmful interference may be caused to other users of the band and that no claim may be made for protection from harmful interference received from other systems or services operating in that band;
„störungsfrei und ungeschützt“ bedeutet, dass keine funktechnische Störung bei anderen Funkkommunikationsdiensten verursacht werden darf und kein Anspruch auf Schutz gegen funktechnische Störungen dieser Geräte durch andere Funkkommunikationsdienste besteht.
‘non-interference and non-protected basis’ means that no harmful interference may be caused to any radio communications service and that no claim may be made for protection of these devices against harmful interference originating from radio communications services.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Frequenzbänder für Geräte mit geringer Reichweite entsprechend den besonderen Bedingungen im Anhang dieser Entscheidung bis zum genannten Umsetzungstermin festgelegt werden und nicht-exklusiv, störungsfrei und ungeschützt zur Verfügung stehen.
Member States shall designate and make available, on a non-exclusive, non-interference and non-protected basis, the frequency bands for the types of short-range devices, subject to the specific conditions and by the implementation deadline, as laid down in the Annex to this Decision.
„störungsfrei und ungeschützt“ bedeutet, dass keine funktechnische Störung bei Funkdiensten verursacht werden darf und kein Schutzanspruch dieser Geräte gegenüber funktechnischen Störungen durch Funkdienste besteht.
‘non-interference, and non-protected basis’ means that no harmful interference may be caused to any radio communications service and that no claim may be made for protection of these devices against harmful interference originating from radio communications services.
Die Mitgliedstaaten sorgen innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Entscheidung dafür, dass die Frequenzbänder für RFID-Geräte entsprechend den besonderen Bedingungen im Anhang dieser Entscheidung festgelegt werden und nicht-exklusiv, störungsfrei und ungeschützt zur Verfügung stehen.
Member States shall designate and make available, within six months after the entry into force of this Decision and on a non-exclusive, non-interference and non-protected basis, the frequency bands for RFID devices, subject to the specific conditions, as laid down in the Annex to this Decision.
Vor Beginn der Prüfsequenz nach Nummer 6.5.8.3.3 wird das Emissionsüberwachungssystem in den Status ‚störungsfrei‘ versetzt.
Prior to starting the test sequence of section 6.5.8.3.3, the emission control monitoring system shall be set to a “no failure” status.
„störungsfrei und ungeschützt“: bedeutet, dass keine funktechnische Störung bei anderen Funkdiensten verursacht werden darf und kein Anspruch auf Schutz gegen funktechnische Störungen dieser Geräte durch andere Funkdienste besteht;
‘non-interference and non-protected basis’ means that no harmful interference may be caused to any radiocommunication service and that no claim may be made for protection of these devices against harmful interference originating from radiocommunication services;
„störungsfrei und ungeschützt“ bedeutet, dass keine funktechnische Störung bei anderen Funkdiensten verursacht werden darf und kein Anspruch auf Schutz gegen funktechnische Störungen dieser Geräte durch andere Funkdienste besteht;
‘non-interference and non-protected basis’ means that no harmful interference may be caused to any radiocommunication service and that no claim may be made for protection of these devices against harmful interference originating from radiocommunication services;
Sie tragen dafür Sorge, dass Register und CITL möglichst störungsfrei funktionieren.
They shall keep interruptions to the operation of the registry and CITL to a minimum.
Das 1800-MHz-Band sollte ebenfalls unter den gleichen Bedingungen wie das 900-MHz-Band für andere terrestrische Systeme geöffnet werden, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen und störungsfrei neben GSM-Systemen betrieben werden können.
The 1800 MHz band should also be opened under the same conditions as the 900 MHz band to other terrestrial systems capable of providing electronic communications services that can coexist with GSM systems.
Diese Untersuchungen sollen helfen, die technischen Bedingungen festzulegen, die sicherstellen, dass eine wachsende Anzahl terrestrischer Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen können, störungsfrei nebeneinander betrieben werden können.
These studies should help to define the technical conditions needed to ensure the coexistence of a growing number of terrestrial systems capable of providing electronic communications services.
Die terrestrischen Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen und störungsfrei neben GSM-Systemen im 900-MHz-Band im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 87/372/EWG betrieben werden können, sind im Anhang aufgeführt.
The terrestrial systems capable of providing electronic communications services that can coexist with GSM systems in the 900 MHz band within the meaning of Article 1(1) of Directive 87/372/EEC are listed in the Annex.
solche Systeme störungsfrei neben den GSM-Systemen betrieben werden können,
such systems can coexist with GSM systems;
solche Systeme sowohl im eigenen Hoheitsgebiet als auch in benachbarten Mitgliedstaaten störungsfrei mit den im Anhang aufgeführten anderen Systemen betrieben werden können.
such systems can coexist with other systems listed in the Annex, both on their own territory and in neighbouring Member States.
Seit 1987 sind neue digitale Funktechnologien entwickelt worden, die europaweite elektronische Kommunikationsdienste erbringen können, und innerhalb technologieneutralerer regulatorischer Rahmenbedingungen als bisher störungsfrei neben den GSM-Netzen im 900-MHz-Band betrieben werden können.
Since 1987, new digital radio technologies capable of providing innovative pan-European electronic communications have been developed, which can coexist with GSM in the 900 MHz band in a more technologically neutral regulatory context than before.
Das 900-MHz-Band sollte daher geöffnet werden, und zwar zunächst für UMTS-Systeme, ein System das neben GSM-Systemen störungsfrei betrieben werden kann, sowie für weitere Systeme, sobald nach dem in der Frequenzentscheidung festgelegten Verfahren zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Verfügbarkeit und die effiziente Nutzung des Frequenzbands nachgewiesen werden kann, dass diese anderen Systeme störungsfrei neben dem GSM betrieben werden können.
The 900 MHz band should therefore be opened to UMTS, a system that can coexist with GSM systems, as well as to other systems as soon as it can be demonstrated that they can coexist with GSM systems in accordance with the procedure laid down in the Radio Spectrum Decision for the adoption of harmonised conditions for the availability and efficient use of radio spectrum.
Deshalb sollte das 900-MHz-Band für weitere Systeme geöffnet werden, damit weitere europaweite Dienste bereitgestellt werden können, sobald sich nachweisen lässt, dass diese Systeme störungsfrei neben dem GSM betrieben werden können.
The 900 MHz band should therefore be open to other systems for the provision of other pan-European services as soon as it can be demonstrated that those systems can coexist with GSM systems.
Damit neue digitale Technologien störungsfrei neben den GSM-Systemen im 900-MHz-Band eingeführt werden können, sollte die Richtlinie 87/372/EWG geändert und die ausschließliche Reservierung dieses Bands für das GSM aufgehoben werden —
In order to allow new digital technologies to be deployed in the 900 MHz band in coexistence with GSM systems, Directive 87/372/EEC should be amended and the exclusive reservation of this band for GSM should be removed,
„störungsfrei und ungeschützt“ bedeutet, dass keine funktechnische Störung bei anderen Funkdiensten verursacht werden darf und kein Anspruch auf Schutz gegen funktechnische Störungen dieser Dienste durch andere Funkdienste besteht;
‘on a non-interference and non-protected basis’ means that no harmful interference may be caused to any radio-communication service and that no claim may be made for protection of these services against harmful interference originating from other radio-communication services;
„Normale Betriebsbedingungen“ bedeutet, dass das Eisenbahnsystem störungsfrei arbeitet (u. a. normale Schienenhaftung, funktionsfähige Signaleinrichtungen und ordnungsgemäße Funktion aller Bestandteile).
Normal operating conditions means that railway is operating in a non-degraded mode (e.g. rail adhesion is normal, signals are working, everything is working as planned).
Damit die Reaktion störungsfrei abläuft, müssen die Proben vollständig aufgelöst sein oder als Suspension mit sehr kleinen Feststoffpartikeln vorliegen.
For effective conversion it is necessary that the samples should be completely solved or should be present in the form of a suspension containing very small solid parts
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Frequenzbänder für die einzelnen Kategorien von Geräten mit geringer Reichweite entsprechend den besonderen Bedingungen im Anhang dieser Entscheidung bis zum genannten Umsetzungstermin festgelegt werden und nicht exklusiv, störungsfrei und ungeschützt zur Verfügung stehen.
Member States shall designate and make available, on a non-exclusive, non-interference and non-protected basis, the frequency bands for the categories of short-range devices, subject to the specific conditions and by the implementation deadline, as laid down in the Annex to this Decision.
„störungsfrei und ungeschützt“, dass keine funktechnische Störung bei anderen Funkkommunikationsdiensten verursacht werden darf und kein Anspruch auf Schutz gegen funktechnische Störungen durch andere Funkkommunikationsdienste besteht.
‘non-interference and non-protection basis’ means that no harmful interference may be caused to any radio communication service and that no claim may be made for the protection against harmful interference originating from radio communication services.
Eine solche Nutzung durch drahtlose PMSE-Audioausrüstungen erfolgt für Nutzer, die über ein individuelles Recht auf Nutzung dieser Frequenzen verfügen, störungsfrei und ungeschützt.
Such use by wireless audio PMSE equipment shall be on a non-interference and non-protection basis with regard to users who have an individual right to use such spectrum.
2. %quot%störungsfrei und ungeschützt%quot% bedeutet, dass keine funktechnische Störung bei Funkdiensten verursacht werden darf und kein Schutzanspruch dieser Geräte gegenüber funktechnischen Störungen durch Funkdienste besteht.
2. %quot%non-interference, and non-protected basis%quot% means that no harmful interference may be caused to any radio communications service and that no claim may be made for protection of these devices against harmful interference originating from radio communications services.
3.2.1.2 Der Informationsfluss zwischen den Hilfseinheiten der EU und dem MIC muss konstant, sicher und störungsfrei sein.
3.2.1.2 The information flow between the EU's assistance units and the MIC should be constant, secure and tamper-proof:
Die von der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation (CEPT) durchgeführten Studien haben ergeben, dass beide Technologien in diesem Band störungsfrei genutzt werden können.
The technical studies carried out by the European Conference of Postal and Telecommunications Administrations (CEPT) confirm that both technologies can be used in this band without interference problems.