Gesuchter Begriff Sorgfalt hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
Sorgfalt (n) {f} care (n)
Sorgfalt (n) [Verantwortung] {f} care (n) [Verantwortung]
Sorgfalt (n) {f} diligence (n)
Sorgfalt (n) [carefulness] {f} diligence (n) [carefulness]
DE Phrasen mit sorgfalt EN Übersetzungen
Sorgfalt ist geboten, wenn verschiedene Spezies mit möglicherweise unterschiedlichem Gesundheitszustand gehalten werden. Care is needed when housing different species of possible different health status.
Diese Risikobewertung muss mit der gebotenen Umsicht und Sorgfalt durchgeführt werden, um Fehlinterpretationen zu vermeiden. This risk assessment will have to be carried out with due care and attention in order to avoid any misinterpretation.
sie üben ihre Tätigkeit mit Integrität, der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit aus. they shall act with integrity, reasonable skill, care and diligence.
Deshalb müssen die Projekte mit der größtmöglichen Sorgfalt geplant werden. Therefore, projects must be planned with the utmost care.
Die Bewertung hat unparteiisch und mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit zu erfolgen. The valuation shall be performed impartially and with all due skill, care and diligence.
Gebotene Sorgfalt bei Anlagen in eingeschränkt liquide Vermögenswerte Due diligence when investing in assets of limited liquidity
ihrer Tätigkeit ehrlich, redlich sowie mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit nachgehen; act honestly, fairly and with due skill, care and diligence in conducting their activities;
Der Koordinator übt seine Pflichten unparteiisch und mit der gebotenen Sorgfalt aus. The coordinator shall perform his or her duties impartially and with due care.
4. Verwertungsgesellschaften sollten bei der Wahrnehmung der Interessen von Rechteinhabern größte Sorgfalt walten lassen. 4. Collective rights managers should apply the utmost diligence in representing the interests of right-holders.
Berufliche Sorgfalt Professional diligence
ABSCHNITT III Berufliche Sorgfalt und Unabhängigkeit SECTION III Professional integrity and independence
Wegen mangelnder Sorgfalt des Gerichtsvollziehers war der Beschwerdeführer nicht über den Zwangsverkauf informiert worden. The applicant was not notified of the sale because of gross negligence on the part of the bailiff.
j) „berufliche Sorgfalt“ das Maß an Fachkenntnissen und Sorgfalt, das den Erfordernissen der im Binnenmarkt im Tätigkeitsbereich des Gewerbetreibenden üblichen Handelspraxis entspricht. (j) 'Professional diligence' means the measure of special skill and care exercised by a trader commensurate with the requirements of normal market practice towards consumers in his field of activity in the internal market;
1. Es wir die Anforderung eingeführt, dass Gewerbetreibende gegenüber Verbrauchern Kenntnisse und Sorgfalt an den Tag legen müssen, die „vernünftigerweise erwartet werden können“ und nicht „Fachkenntnisse“ und Sorgfalt. 1) It introduces a requirement that traders exercise skill and care towards consumers 'that might reasonably be expected' rather than 'special' skill and care.
Im Rahmen des Konzepts der „beruflichen Sorgfalt“ sollte die Sachkenntnis und Sorgfalt des Verbrauchers darauf ausgerichtet werden, was ein vernünftiger Verbraucher unter den gegebenen Umständen akzeptieren würde. On the concept of 'professional diligence' the skill and care of the vendor should be directed to what a consumer would reasonably accept in the circumstances.
j) „berufliche Sorgfalt“ das Maß an Fachkenntnissen und Sorgfalt, das den Erfordernissen der im Binnenmarkt im Tätigkeitsbereich des Gewerbetreibenden üblichen Handelspraxis entspricht . (j) ‘professional diligence’ means the measure of special skill and care exercised by a trader commensurate with the requirements of normal market practice towards consumers in his field of activity in the internal market;
a) geht seiner Tätigkeit ehrlich, mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit und mit Fairness nach, (a) act honestly, with due skill, care and diligence and fairly in conducting its activities;
Auch die in einer derart umfangreichen Affäre erforderliche doppelte Sorgfalt fand nicht statt. The matter was not treated with all the necessary diligence to be expected in such a major transaction.
Vertriebshändler gehen mit der gebührenden Sorgfalt in Übereinstimmung mit dem anwendbaren Gemeinschaftsrecht, einschließlich dieser Richtlinie, vor. Distributors shall act with due care in accordance with applicable Community law, including this Directive.
║ trotz Anwendung der nach Sachlage geboteneSorgfaltlt nicht vermeiden could not have avoided, in spite of having taken the care required in the particular circumstances of the case,
, falls diese Bedingungen von den Erfordernissen der beruflichen Sorgfalt abweichen , if they depart from the requirements of professional diligence
Der Verbraucher sollte die Waren daher während der Widerrufsfrist mit der gebührenden Sorgfalt behandeln und inspizieren. Consequently, the consumer should handle and inspect the goods with due care during the withdrawal period.
mit der gebührenden Sorgfalt with due diligence
, entsprechend seiner Verpflichtung, die gebotene Sorgfalt walten zu lassen, , under his obligation to exercise due diligence,
, entsprechend seiner Verpflichtung, die gebotene Sorgfalt walten zu lassen, under his obligation to exercise due diligence,
DE Synonyme für sorgfalt EN Übersetzungen
Aufmerksamkeit [Liebenswürdigkeit] f attentie {f}
Eintracht [Liebenswürdigkeit] (f Harmonieleer
Harmonie [Liebenswürdigkeit] f Harmonieleer
Güte [Liebenswürdigkeit] f goedheid {f}
Anteilnahme [Liebenswürdigkeit] f medeleven {n}
Hingabe [Liebenswürdigkeit] f toewijding {f}
Wohlwollen [Liebenswürdigkeit] n goedheid {f}
Höflichkeit [Liebenswürdigkeit] f beleefdheid {f}
Entgegenkommen [Liebenswürdigkeit] Compliantie
Anstand [Liebenswürdigkeit] m fatsoen {n}
Freundlichkeit [Liebenswürdigkeit] f vriendelijkheid
Ritterlichkeit [Liebenswürdigkeit] f ridderschap (n)
Feingefühl [Liebenswürdigkeit] n sensitiviteit {f}
Herzensgüte [Liebenswürdigkeit] (f goedheid {f}
Herzlichkeit [Liebenswürdigkeit] f warmte {f}
Taktgefühl [Liebenswürdigkeit] n discretie {f}
Takt [Liebenswürdigkeit] m tact {m}
Zuvorkommenheit [Liebenswürdigkeit] f gedienstigheid {f}
Gutmütigkeit [Liebenswürdigkeit] f Goed en kwaad
Kulanz [Liebenswürdigkeit] f Goodwill