so ist es mal

Satzbeispiele & Übersetzungen

So ist nun mal die Demokratie.
This is how democracy works.
Dort ist die Verkehrstotenrate drei Mal so hoch wie in Schweden, den Niederlanden oder in Malta.
Generally speaking, road travel is most dangerous in Greece and the countries of Central and Eastern Europe.
Dort ist die Verkehrstotenrate drei Mal so hoch wie in Schweden, den Niederlanden oder in Malta.
The EU will celebrate the second road safety day on 13 October 2008 in Paris.
Derzeit ist zwar das Aufkommen im Luftfrachtverkehr vierzig Mal geringer als das Aufkommen im Schifffrachtverkehr, doch verursacht es bereits halb so viele Treibhausgasemissionen.
At the moment, even though air freight is used 40 times less than maritime freight, it already produces half as many GHGs.
Das auf Deponien vorwiegend entstehende Gas ist Methan; es wirkt sich, wenn es nicht gebunden wird, 23 Mal so stark auf das Klima aus wie Kohlendioxid.
The main gas produced by landfills is methane, which, if not captured, is 23 times more powerful than carbon dioxide in terms of climate change effects.
Es ist das erste Mal, dass das Parlament seine neue Macht anwendet.
This is the first time that Parliament has exercised these new powers.
Er benutzte es mehr als zwanzig Mal - aber ist der von den Petenten angesprochene Sachverhalt wirklich so kompliziert?
He used it over 20 times - but is the issue raised by the petitioners so complex?