Gesuchter Begriff sinnlos hat 17 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
sinnlos (a) [Reden] idle (a) [Reden]
sinnlos (a) [Sinn] pointless (a) [Sinn]
sinnlos (a) [Bericht] pointless (a) [Bericht]
sinnlos (a) [allgemein] purposeless (a) [allgemein]
sinnlos (a) [allgemein] aimless (a) [allgemein]
DE Deutsch EN Englisch
sinnlos (a) [Reden] useless (a) [Reden]
sinnlos (a) [ohne Sinn] vacuous (a) [ohne Sinn] (formal)
sinnlos (a) [absurd] stupid (a) [absurd]
sinnlos (a) [absurd] daft (a) [absurd]
sinnlos (a) [absurd] ludicrous (a) [absurd]
sinnlos (a) [absurd] mad (a) [absurd]
sinnlos (a) [absurd] foolish (a) [absurd]
sinnlos (a) [absurd] ridiculous (a) [absurd]
sinnlos (a) [Sinn] absurd (a) [Sinn]
sinnlos (a) [absurd] absurd (a) [absurd]
sinnlos (a) [Sinn] senseless (a) [Sinn]
sinnlos (adj) [incapable of producing results] futile (adj) [incapable of producing results]
DE Phrasen mit sinnlos EN Übersetzungen
Daher wäre es sinnlos, die Einreichung von Zulassungsanträgen zu gestatten. It would therefore be pointless to allow the submission of applications for authorisation.
Angesichts der Feststellung, dass das Finanzsystem in China verzerrt ist, wäre dies sinnlos gewesen. As it was found that the financial system in China is distorted this would be a pointless exercise.
Bei einer Virusinfektion beispielsweise ist die Einnahme von Antibiotika sinnlos, da diese Mittel nur auf Bakterien wirken. For example, where the infection is of viral origin, antibiotics are pointless as they only work on bacteria.
Es wäre mit Sicherheit sinnlos, den komparativen Vorteil, den diese Länder dank ihrer Niedriglöhne genießen, in Frage zu stellen oder die Regelung der Arbeit zu protektionistischen Zwecken auszunutzen. It does not appear desirable to jeopardise the comparative advantage enjoyed by low-wage developing countries or to make labour regulation serve protectionist ends.
Im übrigen unterscheiden sich diese Produkte nicht von den herkömmlichen, so dass es sinnlos ist, zwischen ihnen zu unterscheiden. In addition, since the products concerned are effectively the same as conventional products, there is no sense in differentiating them from the latter.
Dieser Satz ist sinnlos. The second sentence of this recital is pointless.
Ohne „erschwingliche“ reproduktive und sexuelle Gesundheitsdienste wäre diese Bestimmung außerdem sinnlos. Also, without ‘affordable’ reproductive and sexual health services, this provision would be senseless.
Wie die Kommission in ihrer Mitteilung ( KOM (2003) 354 ) selbst zugibt, sind die im Anhang I angeführten Schwellenwerte in einigen Bereichen zu ehrgeizig bzw. sogar sinnlos. As the Commission itself admits in its Communication ( COM(2003) 354 ), the threshold values for some sectors listed in Annex I are too ambitious or even unreasonable.
Die Festlegung der Gesamtdauer der Aufenthalte wäre jedoch sinnlos, wenn die Einhaltung nicht kontrolliert wird. There is no point in imposing limits if there are no controls on compliance.
Die Einnahme von Antibiotika werde aufgrund der steigenden Antibiotikaresistenz „zunehmend sinnlos“, so die Abgeordneten. Micro- and macro-prudential and market supervisors should combine their knowledge of developments in the market.
Deshalb ist es sinnlos, einen Grenzwert für diese natürlich vorkommenden Stoffe festzulegen, selbst wenn sie für die Verwendung in Biozidprodukten zugelassen sind. Therefore, it make no sense to impose a limit value for these naturally occurring substances, even if they are authorised for use in biocidal products.
Andernfalls wären die Bestimmungen, die sich auf die Unverletzlichkeit (Artikel 9) und die Immunität (Artikel 10) beziehen, während der Dauer der Wahlperiode des Parlaments (5 Jahre) sinnlos. Otherwise, the provisions that refer to inviolability (Article 9) and immunity (Article 10) would be without purpose during the duration of Parliament (5 years).
Andernfalls wären die Bestimmungen, die sich auf die Unverletzlichkeit (Artikel 9) und die Immunität (Artikel 10) beziehen, sinnlos. Otherwise, the provisions that refer to inviolability (Article 9) and immunity (Article 10) would be useless.
Dieser letzte Satz ist sinnlos und sollte gestrichen werden. This last sentence is meaningless and should be deleted.
Deshalb ist es unnötig und sinnlos, dass diese Stoffe alle sieben Jahre überprüft werden. Therefore there is no need or value to review such substances every seven years .
– der Erlass von Rechtsvorschriften ist sinnlos, wenn sie nicht zügig in Kraft gesetzt werden können; - legislation is useless unless it can be readily enforced;
Ihre Zählung und die Aufzeichnung dieser Zahlen wäre mit enorm viel Arbeit verbunden und würde die Statistiken über die Mengen der verwendeten Tiere für diese Arten sinnlos machen. To count and record such numbers would entail a vast amount of work and make the statistics on the numbers of animals used meaningless for these species.
Das Gegenteil zu behaupten wäre sinnlos und würde zu einem Missverständnis hinsichtlich des Sinns und Ziels der vorgeschlagenen Richtlinie führen. To hold the contrary would make no sense and would amount to a misunderstanding of the sense and aim of the proposed directive.
Bekämpfung der Antibiotikaresistenz Die Einnahme von Antibiotika werde aufgrund der steigenden Antibiotikaresistenz „zunehmend sinnlos“, so die Abgeordneten. The House urges them, in this context, to consider the scope for lowering the cost of visas for Belarusian citizens entering the Schengen Area, which is the only way to prevent Belarus and its citizens from becoming increasingly isolated.
Stimmt die Kommission mit dem polnischen Präsidenten Lech Kaczynski überein, die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon sei „sinnlos“? Does the Commission agree with the Polish President, Lech Kaczynski, that it would be ‘pointless’ to sign the Lisbon Treaty?
Betrifft: Politik zum Klimawandel ist schädlich und sinnlos Subject: Climate change policy is damaging and wasteful
Aufgrund der territorialen Diskontinuität von Inseln ist es in ihrem Fall vollkommen sinnlos, als beschränkendes Kriterium eine geografische Entfernung anzuwenden. The inherent discontinuity of island territories makes it pointless to apply limits of distance to them.
Durch diese einseitige Entscheidung wird das begonnene Aussetzungsverfahren sinnlos. This unilateral decision makes a mockery of the current suspension procedure.
in der Erwägung, dass die Inbetriebnahme von Block 1 des Kernkraftwerks in Temelín vor dem regulären Abschluss der vorstehend erwähnten Prüfverfahren dieses wichtige Instrument sinnlos macht, whereas the activation of block 1 of the nuclear power plant in Temelín before the regular completion of the above-mentioned assessment procedures renders this important instrument meaningless,
nach den ursprünglichen Reiseplänen des Fahrgastes sinnlos geworden ist, gegebenenfalls zusammen mit einer Rückfahrt zum ersten Ausgangspunkt zu nächster Gelegenheit. is no longer serving any purpose in relation to the passenger's original travel plan, together with, when relevant, a return service to the first point of departure at the earliest opportunity.
Sie wäre sinnlos, wenn nicht in der Mehrzahl aller Fahrzeuge Sicherheitsgurte angebracht wären. Parliament urges ministers from the rebel forces to return to the government of national reconciliation.
Sie wäre sinnlos, wenn nicht in der Mehrzahl aller Fahrzeuge Sicherheitsgurte angebracht wären. She recognised that some employers did not provide enough support to allow MS sufferers to continue in the world of work.