Gesuchter Begriff Sieger hat 7 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
Sieger (n) [Kampf - Mann] {m} champion (n) [Kampf - Mann]
Sieger (n) [Sieg] {m} victor (n) [Sieg]
Sieger (n) [Sieg] {m} winner (n) [Sieg]
Sieger (n) [Kampf - Mann] {m} victor (n) [Kampf - Mann]
Sieger (n) [Kampf - Mann] {m} winner (n) [Kampf - Mann]
DE Deutsch EN Englisch
Sieger (n) [one who has won or often wins] {m} winner (n) [one who has won or often wins]
Sieger {m} Victor
DE Phrasen mit sieger EN Übersetzungen
Dabei werden diejenigen als Sieger hervorgehen, die fähig sind, das gleiche Produkt unter Einsatz umweltfreundlicherer Technologien zu erzeugen. The winners will be those able to produce the same things using cleaner technologies.
Die radikale Palästinenserbewegung Hamas ist aus den palästinensischen Wahlen am 25. Januar 2006 als Sieger hervorgegangen. The radical Palestinian movement Hamas won the Palestinian elections held on 25 January 2006.
Die Abgeordneten lehnten die Entscheidung der Zentralen Wahlkommission ab, Viktor Janukowitsch zum Sieger zu erklären, ohne die Gültigkeit der Wahlen geprüft zu haben. MEPs condemned the decision by the Central Electoral Commission, which had proclaimed victory for Mr Yanukovych without verifying the validity of the elections.
Ein Sieger war in jedem Fall die Demokratie, denn die Wahlbeobachter des Europaparlaments berichteten, der Urnengang sei in weitgehend geordneten Bahnen und entsprechend internationaler Standards abgelaufen. Exit polls showed that the race was very tight and with no party dominating, the EP delegation stressed the need for cooperation among the different political forces.
Ein Sieger steht jedoch schon fest: die Demokratie, denn die Wahlbeobachter des Europaparlaments berichten, der Urnengang sei in weitgehend geordneten Bahnen und entsprechend internationaler Standards abgelaufen. According to independent exit polls in the Ukrainian media the results are as follows: Prime Minister Viktor Yanukovych's Party of Regions has 35%, Yulia Tymoshenko's "Tymoshenko Block" 31%, President Viktor Yushchenko's Our Ukraine/Self Defence Block has 14% and the Communist Party 5%.
Sie wird am 24. Oktober in Straßburg an den Sieger überreicht werden. During his visit, Cédric Klapisch spoke to us.
Der Sieger: Salih Mahmoud Osman Salih Mahmoud Osman
Aus der zweiten Runde der serbischen Präsidentschaftswahlen am Wochenende ist der bisherige Amtsinhaber Boris Tadić nach vorläufigen Ergebnissen alsSiegerr hervorgegangen. With the pro-European Boris Tadić just elected Serbia's President, all eyes are now on Serbia's relations with the EU and the future status of Kosovo.
Aber als ehemaliger Olympia-Sieger im Fechten war ich auch bei möglichst vielen Fechtkämpfen zugegen.“ "Representation in the Olympics is by separate nations and that's how it should stay.
Die Abgeordneten weisen erneut darauf hin, wie wichtig die Anerkennung des Ergebnisses der Wahlen vom November 2011 ist, bei denen der Kandidat Ouattara als Sieger hervorgegangen ist. MEPs stress the need to abide by the results of the November 2010 elections, which were won by Alassane Ouattara.
2.12.2010: unabhängige Wahlkommission erklärt Alassane Ouattara zum Sieger 2 December: independent electoral commission proclaims victory of Ouattara
3.12.2010: der Verfassungsgerichtshof annulliert die Ergebnisse in einigen Wahlbezirken und ruft Laurent Gbagbo als Sieger aus 3 December: Constitutional court cancels the results in some voting areas, proclaims Gbagbo victor
Der Sieger wird schließlich Mitte November bei einer Festveranstaltung in Straßburg gekürt. France's "Les neiges du Kilimandjaro" by Robert Guédiguian and "Play" by Ruben Östlund - a Swedish, French, Danish production .
Der Sieger wird schließlich Mitte November bei einer Festveranstaltung in Straßburg gekürt. It is awarded annually based on voting by MEPs .
Sollte es auch hier zu einem Patt kommen, wird der oder die ältere Kandidat/in zum Sieger erklärt. If there is a tie, the older candidate is declared the winner.
in der Erwägung, dass die Partei „Einheitliches Russland“ unter dem pro-russischen Führer Kadyrow zum Sieger erklärt wurde, whereas the United Russia party headed by the pro-Russian leader Kadyrov was declared the winner,
Man brauche kein Triumphgeschrei im Irak und die Sieger dürften nicht alles beherrschen. The Commissioner said that a new ECHO office was being set up in Baghdad to manage some of the reconstruction projects and humanitarian aid.
Könnte die Kommission alle Sieger dieser Projekte sowie die ausgeschlossenen Bewerber bekannt geben? Can the Commission supply a complete list of both successful and unsuccessful candidates in respect of these projects?
Könnte sie ferner bekannt geben, welche Belege die einzelnen Sieger gemäß der Ausschreibung dafür vorgelegt haben, dass der Gemeinschaftszuschuss die geplante Öffentlichkeitswirkung erreicht hat? Can it also provide information on the proofs supplied individually by the successful candidates, as required by the call for proposals itself, to confirm that the EU subsidy has had the expected publicity impact?
Wer wurde in Belgien zum „nationalen“ Sieger erklärt? How was the ‘national’ winner chosen in Belgium?
Aus den Präsidentschaftswahlen in der Ukraine ging der Russland nahestehende Oppositionsführer Viktor Janukowitsch als Sieger hervor. The presidential elections in Ukraine have been won by the pro-Russian leader of the Ukrainian opposition party, Viktor Yanukovich.
EU-Parlamentspräsident Jerzy Buzek lobte die Sieger für ihre originelle Arbeiten, die zeigen, was es heißt Europäer zu sein. During the ceremony Buzek commended the winning project as an extremely original one that shows the different aspects of what being European means.
Aus der Präsidentschaftswahl ist Alassane Ouattara zweifelsfrei als Sieger hervorgegangen. The presidential election resulted in an undeniable victory for Alassane Ouattara.
Am 3. Dezember 2010 erklärte der ivorische Verfassungsrat den Oppositionsführer Alassane Ouattara zum rechtmäßigen Sieger der Präsidentschaftswahlen. On 3 December 2010, the Constitutional Council of Côte d'Ivoire declared the Opposition leader, Mr Alassane Ouattara, as the rightful winner of the presidential elections.
in der Erwägung, dass das Verfassungsgericht von Togo Faure Gnassingbé als Sieger der Präsidentschaftswahlen bestätigt und einen Einspruch der Opposition wegen Wahlfälschung zurückgewiesen hat, whereas the Togo Constitutional Court confirmed Faure Gnassingbe as the winner of the presidential elections and dismissed Opposition claims that the elections had been rigged,
Man brauche kein Triumphgeschrei im Irak, und die Sieger dürften nicht alles beherrschen. Parliament adopted this agreement reached in conciliation, which it considered as very satisfactory.
Es war 5:00 Uhr Mitteleuropäischer Zeit, als CNN Barack Obama inoffiziell zum Sieger der 44. US-Präsidentschaftswahlen kürte. The head of the Arab League Amr Moussa, in parliament as part of Arab week, said, "We all need change - and that is what we expect of the new leader of the US.
DE Synonyme für sieger EN Übersetzungen
Länge [Größe] f length
Kategorie [Größe] f class of vehicle
Charakter [Größe] m nature
Umfang [Größe] m girth
Maß [Größe] n measurement
Dimension [Größe] f quantity
Ausmaß [Größe] n magnitude
Reichweite [Größe] f holdup (informal)
Dienstgrad [Größe] m (m rank
Platz [Größe] m plaza
Hochmut [Größe] m vainglory (literature)
Abmessung [Größe] dimension
Verlauf [Größe] m run of a line
Größenordnung [Größe] order of magnitude
Größe [Größe] f quantity
Karte [Führer] f geographical map
Vorbild [Führer] n quintessence (formal)
Leiter [Führer] f waveguide
Führer [Führer] m driver
Feldherr [Führer] (m Jarl