Sie wollen wohl Ärger_

Satzbeispiele & Übersetzungen

Zuvor melden sie der Kommission, welchen Umfang sie festsetzen wollen.
They shall inform the Commission in advance of the percentage they intend to apply.
Wollen Sie eine Widerklage erheben?
Do you want to make a counterclaim?
Was wollen Sie heute den Europaabgeordneten sagen?
What would your message to MEPs here today be?
Wie wollen Sie Kreditnehmern helfen?
How can you help borrowers?
Warum wollen Sie jetzt einen neuen Kodex?
There was already an EP code of conduct, why was a new one needed?
Wie wollen Sie den Prozess beschleunigen?
How do you suggest to speed up the decision making process?
Wenn Sie so wollen beides.
It is a major reform and a revolution if you like.
Sie wollen Assange nur diskreditieren.
They are just trying to discredit Assange.