Sie versucht immer noch, seinen Tod zu verarbeiten.

Satzbeispiele & Übersetzungen

sie selbst Erzeugnisse im Sektor Milch und Milcherzeugnisse weder erzeugen noch verarbeiten noch vermarkten.
do not themselves engage in the production of processing of or the trade in products in the milk and milk products sector.
Erzeugnisse im Sektor Milch und Milcherzeugnisse weder selbst erzeugen noch verarbeiten noch vermarkten.
do not themselves engage in the production of, the processing of, or the trade in, products in the milk and milk products sector.
Sie kann dem Protokoll immer noch beitreten.
It is still possible for the Community to accede to the Protocol.
Kann die Kommission versichern, dass sie weder informell noch formell versucht hat, Mona Sahlin und die schwedischen Sozialdemokraten in dieser Angelegenheit zu beeinflussen?
Can the Commission guarantee that it has made no formal or informal attempts to influence Mona Sahlin and the Swedish Social Democrats on this issue?
Ich habe einen alten Freund, der immer versucht, etwas zu finden, gegen das er sich auflehnen kann.
I find breaking convention releases a positive energy that results in the creation of inspired works.
Die Kommission versucht weiterhin, diesen Grundsatz abzulehnen oder seinen Geltungsbereich zumindest zu begrenzen.
The European Commission keeps trying to reject this rule or at least limit its scope.
Trifft dies immer noch zu?
Is that still the case?
Bei welchen Angaben hat sie noch immer Vorbehalte?
In which areas does it continue to harbour doubts?
Sie verarbeiten ausgeschmolzene Fette
process rendered fats
Ist sie in dieser Angelegenheit noch immer aktiv?
Is it continuing to do so?