Sie ist kein Unschuldsengel.

Satzbeispiele & Übersetzungen

ist kein
is not a funeral undertaker or an agent or representative of an
Sie endet jedoch sechs Monate nach Inkrafttreten des Beschlusses, falls bis dahin kein Finanzierungsabkommen geschlossen worden ist.
However, it shall expire six months after its entry into force if no financing agreement has been concluded by that time.
Auch wenn die Charta in diesem Stadium keine Rechtskraft besitzt, ist sie kein wirkungsloses Instrument.
Although at present the Charter is not legally binding, this does not mean that it has no legal effect whatsoever.
Dies ist kein Grund, auf eine Vertretung zu verzichten, sondern sie sollte vielmehr besser eingesetzt werden.
This is no reason to give up on representation, but rather to improve its use.
Folglich ist im Zollkodex kein spezifischer Verweis auf sie notwendig.
Accordingly there does need to be a specific reference to them in the Customs Code .
Sie erhalten unter anderem kein Schengen-Visum.
These people cannot, for example, obtain a Schengen visa.