Sie ist immer wieder zu ihm gegangen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es sei ihm um die Aufstockung der Mittel und um eine bessere Umsetzung des Haushalts gegangen.
We have managed to get these qualitative aspects on board in a satisfactory way.
Es ist tragisch zu sehen, dass Osteuropa seiner Filmkunst verlustig gegangen ist, weil Filmemacher dem Geld gefolgt und in die USA gegangen sind.
Eighty years ago to the day, the first full-length movie with synchronized sound was released.
Es ist tragisch zu sehen, dass Osteuropa seiner Filmkunst verlustig gegangen ist, weil Filmemacher dem Geld gefolgt und in die USA gegangen sind.
It is tragic to see that Eastern Europe, for example, has lost its cinematography because film makers have simply fled to the US where the money is.
Allerdings wurde die Fabrik im Dezember des gleichen Jahres zwei Tage lang wieder angefahren, um zu zeigen, dass sie noch immer betriebsbereit ist.
The factory opened, however, for two days in December of the same year in an attempt to show that the plant was still in full working order.
Algerien ist immer wieder Schauplatz von Protesten.
Algeria is a place where demonstrations frequently occur.
Sie ist nicht immer leicht zu bestimmen.
The disease is not always easy to spot.
Das werde sie immer wieder deutlich machen.
Political group speakers
Das werde sie immer wieder deutlich machen.
The report was adopted with 626 votes in favour, 12 against and 19 abstentions.