Sicherlich wird er kommen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Frage, ob es zum Klimawandel kommen wird, stellt sich nicht mehr - er hat bereits begonnen.
It is now too late to wonder whether climate change is taking place - even if CO2 emissions ceased today the effects would be felt for decades and possibly centuries to come.
Die Kommission vertritt die Auffassung, dass ein solcher Mechanismus wirksamer sein wird, weil er zum Einsatz kommen wird.
The Commission believes that such a mechanism will be more effective because it will be used.
Das Haushaltsverfahren 2010 wird sicherlich Gelegenheit bieten, Bilanz zu ziehen.
The Budget procedure 2010 is certainly one opportunity to strike a balance.
er muss auf freiwilliger Basis zu Stande kommen,
it must come into being on a voluntary basis;