Sicherheitsabstand (Nomen)

  • Der Sicherheitsabstand muss mindestens 1 m betragen. Gegebenenfalls kann der Sicherheitsabstand jedoch verkürzt werden;
  • the safety distance must be at least 1 m. However, where appropriate the safety distance may be less,
  • Der Sicherheitsabstand muss mindestens 8 m betragen. Gegebenenfalls kann der Sicherheitsabstand jedoch verkürzt werden;
  • the safety distance must be at least 8 m. However, where appropriate the safety distance may be less,
  • Der Sicherheitsabstand muss mindestens 15 m beantragen. Gegebenenfalls kann der Sicherheitsabstand jedoch verkürzt werden;
  • the safety distance must be at least 15 m. However, where appropriate the safety distance may be less,
  • er einen ausreichenden Sicherheitsabstand von den Rohrleitungen hat;
  • adequate safety clearance is provided for pipes;
  • Zusätzlich zu berücksichtigen sind der Verschleiß des Fahrdrahts, der mechanische Sicherheitsabstand, der statische oder dynamische elektrische Freiraum.
  • Additional allowances shall be made including wear of contact wire, mechanical clearance, static or dynamic electrical clearance.
  • Die Inspektionsschiffe halten beim Manövrieren den nach seemännischer Praxis gebotenen Sicherheitsabstand zu den Fischereifahrzeugen ein.
  • Inspection vessels shall manoeuvre at a safe distance from the fishing vessel in accordance with the rules of good seamanship.
  • Die Kapitäne von Inspektionsschiffen stellen sicher, dass sie beim Manövrieren den vorschriftsmäßigen Sicherheitsabstand zu den Fischereifahrzeugen einhalten.
  • Masters of inspection platforms shall ensure that they manoeuvre at a safe distance from the fishing vessels in accordance with good seamanship.
  • e) bei Manövern den vorschriftsmäßigen Sicherheitsabstand zum Fischereifahrzeug einhalten;
  • (e) manoeuvre at a safe distance from the fishing vessel in accordance with the rules of good seamanship;

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Sicherheitsabstand zwischen der derzeitigen Exposition und dem vorläufigen tolerierbaren wöchentlichen Einnahmewert gemäß der Weltgesundheitsorganisation ist äußerst gering.
The safety margin between current exposure and the World Health Organisation provisional tolerable weekly intake level is extremely small.
Aus diesem Grunde schlug Frankreich vor, den Sicherheitsabstand für jeden pyrotechnischen Gegenstand nach der maximalen Flughöhe zu bestimmen.
France has therefore proposed to determine the safety distances of each pyrotechnic article by taking into account its maximum vertical range.
Bei den CEN-Diskussionen zum Thema Sicherheitsabstand stellte sich die Notwendigkeit heraus, für alle Gegenstände innerhalb einer bestimmten Kategorie den gleichen Sicherheitsabstand festzulegen.
CEN discussions regarding safety distances clearly revealed that it was necessary to have the same safety distance for each article within a certain category.
Der dem Anhalteweg entsprechende Sicherheitsabstand sollte stets eingehalten werden.
stopping distances should always be strictly respected,
dass zwischen den unter diese Richtlinie fallenden Betrieben einerseits und Wohngebieten, öffentlich genutzten Gebäuden und Gebieten, Erholungsgebieten und — soweit möglich — Hauptverkehrswegen andererseits ein angemessener Sicherheitsabstand gewahrt bleibt;
to maintain appropriate safety distances between establishments covered by this Directive and residential areas, buildings and areas of public use, recreational areas, and, as far as possible, major transport routes;
Die Kommission kann Leitlinien zum Sicherheitsabstand und zu Domino-Effekten ausarbeiten.
The Commission may develop guidance on safety distance and domino effects.
Der Sicherheitsabstand muss mindestens 1 m betragen. Gegebenenfalls kann der Sicherheitsabstand jedoch verkürzt werden;
the safety distance must be at least 1 m. However, where appropriate the safety distance may be less,
Der Sicherheitsabstand muss mindestens 8 m betragen. Gegebenenfalls kann der Sicherheitsabstand jedoch verkürzt werden;
the safety distance must be at least 8 m. However, where appropriate the safety distance may be less,
Der Sicherheitsabstand muss mindestens 15 m betragen. Gegebenenfalls kann der Sicherheitsabstand jedoch verkürzt werden;
the safety distance must be at least 15 m. However, where appropriate the safety distance may be less,
Straßenverkehrsvorschriften: Straßenverkehrszeichen, Fahrbeschränkungen und -verbote, Parken und Halten, Benutzung bestimmter Infrastrukturen, Sicherheitsabstand und Anhalteweg, besondere Geschwindigkeitsbegrenzungen für Lastkraftwagen/Busse, Kontrollen und Sanktionen;
2 road traffic regulations: road signs, traffic restrictions and prohibitions, parking and stopping, use of special infrastructure, safety distance and stopping distance, specific speed limits for lorries/coaches, checks and penalties;
Straßenverkehrsvorschriften: Straßenverkehrszeichen, Fahrbeschränkungen und -verbote, Parken und Halten, Benutzung bestimmter Infrastrukturen, Sicherheitsabstand und Anhalteweg, besondere Geschwindigkeitsbegrenzungen für Lastkraftwagen/Busse, Kontrollen und Sanktionen;
road traffic regulations: road signs, traffic restrictions and prohibitions, parking and stopping, use of special infrastructure, safety distance and stopping distance, specific speed limits for lorries/coaches, checks and penalties;
Der dem Anhalteweg entsprechende Sicherheitsabstand sollte stets genau eingehalten werden.
– stopping distances should always be strictly respected.
– Der dem Anhalteweg entsprechende Sicherheitsabstand sollte stets genau eingehalten werden.
– stopping distances should always be strictly respected.
– Der dem Anhalteweg entsprechende Sicherheitsabstand sollte stets genau eingehalten werden.
stopping distances should always be strictly respected.
18a. „angemessener Sicherheitsabstand“ den Mindestabstand, bei dem im Falle eines schweren Unfalls keine möglichen negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt festgestellt werden können;
18a. “appropriate safety distance” means the minimum distance at which no possible negative effects can be registered on human health or the environment in the event of a major accident;
eine Richtlinie, die einen Sicherheitsabstand für Bauten an Flussbetten und ein vollständiges Verbot für den Bau von Gruben und Deponien in der Nähe von Flussbetten vorschreibt;
Calls for a directive stipulating a safety margin for building on river banks and imposing a total ban on the establishment of quarries and waste dumps in such locations;
Die Kommission soll auch pestizidfreie Zonen (7.) und Schutzzonen für Oberflächengewässer mit einem Sicherheitsabstand von drei Metern (8.) vorschlagen.
Diemut THEATO (EPP-ED, D), for the Budgetary Control Committee, will be presenting a non-binding draft resolution welcoming the Commission’s Green Paper on criminal-law protection of the financial interests of the Community and the establishment of a European Prosecutor.
der Sicherheitsabstand muss mindestens 1 m betragen
the safety distance must be at least 1 m
der Sicherheitsabstand muss mindestens 8 m betragen
the safety distance must be at least 8 m
der Sicherheitsabstand muss mindestens 15 m beantragen
the safety distance must be at least 15 m
einem dem Anhalteweg entsprechenden Sicherheitsabstand, der stets genau eingehalten werden sollte.
stopping distances, that should always be strictly respected.
– einem dem Anhalteweg entsprechenden Sicherheitsabstand, der stets genau eingehalten werden sollte.
– stopping distances, that should always be strictly respected.