Gesuchter Begriff sicher hat 53 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
sicher (o) [Überzeugung] very good (o) [Überzeugung]
sicher (o) [Überzeugung] of course (o) [Überzeugung]
sicher (o) [Überzeugung] doubtlessly (o) [Überzeugung]
sicher (o) [Überzeugung] obviously (o) [Überzeugung]
sicher (n) [allgemein] as snug as a bug in a rug (n) [allgemein]
DE Deutsch EN Englisch
sicher (n) [allgemein] all in one piece (n) [allgemein]
sicher (a) [Gefahr] without risk (a) [Gefahr]
sicher (a) [Tatsache] indisputable (a) [Tatsache]
sicher (a) [Überzeugung] convinced (a) [Überzeugung]
sicher (a) [Benehmen] sure of oneself (a) [Benehmen]
sicher (o) [Überzeugung] certainly (o) [Überzeugung]
sicher (o) [allgemein] no doubt (o) [allgemein]
sicher (o) [allgemein] rightly (o) [allgemein]
sicher (o) [allgemein] for sure (o) [allgemein]
sicher (o) [allgemein] for certain (o) [allgemein]
sicher (o) [allgemein] with certainty (o) [allgemein]
sicher (a) [Benehmen] self-confident (a) [Benehmen]
sicher (a) [Benehmen] assured (a) [Benehmen]
sicher (a) [Benehmen] confident (a) [Benehmen]
sicher (a) [Überzeugung] confident (a) [Überzeugung]
sicher (o) [Überzeugung] assuredly (o) [Überzeugung]
sicher (v) secure (v)
sicher (a) [Gefahr] secure (a) [Gefahr]
sicher (a) [Ruhm] secure (a) [Ruhm]
sicher (a) [Überzeugung] satisfied (a) [Überzeugung]
sicher (o) [Überzeugung] very well (o) [Überzeugung]
sicher (o) [Überzeugung] surely (o) [Überzeugung]
sicher (n) [allgemein] in the bag (n) [allgemein]
sicher (a) [gewiss] positive (a) [gewiss]
sicher (a) [Überzeugung] positive (a) [Überzeugung]
sicher (a) [gewiss] sure (a) [gewiss]
sicher (a) [Überzeugung] sure (a) [Überzeugung]
sicher (a) [gewiss] bound (a) [gewiss]
sicher (o) [Überzeugung] definitely (o) [Überzeugung]
sicher (a) [vor Gefahren geschützt] safe (a) [vor Gefahren geschützt]
sicher (a) certain (a)
sicher (a) [selbstbewusst] self-assured (a) [selbstbewusst]
sicher (a) [Benehmen] self-assured (a) [Benehmen]
sicher (a) [Ruhm] certain (a) [Ruhm]
sicher (a) [Tatsache] certain (a) [Tatsache]
sicher (a) [gewiss] certain (a) [gewiss]
sicher (a) [Überzeugung] certain (a) [Überzeugung]
sicher (a) [Gefahr] safe (a) [Gefahr]
sicher (a) [riskieren] safe (a) [riskieren]
sicher (a) [Umstände] safe (a) [Umstände]
sicher (a) [Platz] safe (a) [Platz]
sicher (a) safe (a)
sicher (adj) [being very sure of or positive about something] confident (adj) [being very sure of or positive about something]
sicher (adv) [emphatic affirmative answer] certainly (adv) [emphatic affirmative answer]
sicher (adv) [in a firm or definite or strong manner] firmly (adv) [in a firm or definite or strong manner]
sicher of course
sicher (adv) [confidently, certainly] verily (adv) [confidently, certainly]
sicher (adv) [in a secure manner] securely (adv) [in a secure manner]
DE Phrasen mit sicher EN Übersetzungen
Sicher Certain
Deutschland stellt sicher, dass Germany shall ensure that:
OBE sind sicher einzubauen. OBE shall be integrated in a safe and secure way.
sicher ist und it is safe; and
Rückstrahler nicht sicher befestigt Reflector not securely attached.
Leuchte nicht sicher befestigt. Lamp not securely attached.
Leuchte nicht sicher befestigt. Lamp not securely attached
Rückstrahler nicht sicher befestigt. Reflector not securely attached.
Litauen stellt sicher, dass: Lithuania shall ensure that:
Sehr sicher Very safe
Ziemlich sicher Fairly safe
Die Betreiber stellen sicher, Operators shall ensure that:
sicher aufbewahrt werden und kept securely; and
Sie stellen sicher, daß: They shall ensure that:
Ihre Grenzen sind sicher. Their borders are secure.
Leitern müssen so benutzt werden, dass die Arbeitnehmer jederzeit sicher stehen und sich sicher festhalten können. Ladders shall be so used that a secure handhold and secure support are available to workers at all times.
stellen sicher Right of appeal
stellen sicher shall ensure that
stellen sicher adequate exercises
stellen sicher statutory auditor
stellen sicher, or attempting
müssen sicher befestigt sein, be securely held in place,
sicher, um eine umfassende in order to allow
stellen die Mitgliedstaaten sicher, Member States shall ensure that electricity
tellen sicher, dass shall ensure that
stellt sicher can be
Folgendes sicher: preference is given to:
stellen sicher, dass die ensure that the contaminated sites
die Kommission sicher, dass If necessary, the
Prüfbehörde stellt sicher, takes account of
als sicher angesehen. considers such use as safe.