sich nach Hause begeben

Satzbeispiele & Übersetzungen

Arbeitslose, die sich in einen anderen Mitgliedstaat begeben
Unemployed persons going to another Member State
Erste Hilfe zu Hause
Earliest help at home
Arbeitet manchmal zu Hause
Person sometimes works at home
zu Hause
at home
Mobilität zu Hause
mobility at home
Arbeitet gewöhnlich zu Hause
Person usually works at home
Auflage, sich in ärztliche Behandlung zu begeben oder sich einer anderen Art von Therapie zu unterziehen
Submission to medical treatment or other forms of therapy
sich zum Sitzplatz zu begeben;
proceed to the seat;
sich zum Sitzplatz zu begeben;
proceed to the seat.
Nach Möglichkeit ist zu vermeiden, dass sich die örtlichen Behörden an Bord des Luftfahrzeugs begeben.
As far as possible the local authorities shall be prevented from coming on board the aircraft;
In welches Land (in welche Länder) hat er sich begeben?
Which country(ies) did he go to?
Arbeitslose, die sich einen anderen als den zuständigen Mitgliedstaat begeben
Unemployment persons going to a Member State other than the competent State
oder begeben Sie sich direkt auf die Internetseite
Alternatively, you can go direct to:
Die meisten Auswanderer begeben sich nach Russland.
Most south Caucasians who leave their home countries head for Russia.
Vom Spanienurlaub für 40 Cent mobil nach Hause telefonieren
40 cent max to make calls: 15 to receive them
Janusz Lewandowski (Mitglied der Kommission) , sich zu ihm zu begeben.
Janusz Lewandowski (Member of the Commission) to join him.
Alle anderen wurden nach Hause zurückgeschickt.
It's up to us now as Europeans to carry the responsibility for these people.
Jedoch ist es dringend geboten, dieses Konzept umzukehren: Nicht die Bürger müssen sich auf die Suche nach Informationen begeben, sondern die Informationen müssen sich auf die Suche nach dem Bürger begeben.
However, a change in approach is needed: it is not citizens who should go looking for information, but information which should go looking for citizens.
Daraufhin haben sich die gemeinschaftlichen Dienststellen vor Ort begeben.
The public prosecutor had asked whether it might not have public health implications, and the Commission’s services made an on-the-spot visit.
Zu Hause klagt es sich am besten
Negotiating air service agreements
Zu Hause klagt es sich am besten
Legal bases and compliance with EU law
Nun hat aber Oswaldo Payá bekanntlich bereits beschlossen, sich nach Brüssel zu begeben.
However, Oswaldo Payá has already decided to move to Brussels.
Nun hat aber Oswaldo Payá bekanntlich bereits beschlossen, sich nach Brüssel zu begeben.
However, as we know, Oswaldo Payá had already decided to go to Brussels.
eine Vorschreibung Gefahren auf der Straße, zu Hause und am Arbeitsplatz nach sich ziehen wird, c)
any enforcement will create dangers on the roads, in the home and workplace; (c)
Außerdem wird ausgeführt, es solle weniger Anreiz für ausländische Arbeitnehmer geben, sich zeitweilig zum Arbeiten nach Schweden zu begeben.
The judgment also maintains that it would be less attractive for foreign workers to come and work temporarily in Sweden.
Die portugiesischen Patienten müssen sich nun im Notfall nach Tui, einer Nachbarstadt in Spanien, begeben.
When an emergency arises, Portuguese users now go to the nearby Spanish town of Tui.
Bemüht sie sich bei den kubanischen Behörden darum, dass Guillermo Fariñas die notwendigen Genehmigungen erhält, um sich nach Straßburg begeben und den Sacharow-Preis entgegennehmen zu können? —
Has it made representatives to the Cuban authorities asking them to authorise Mr Fariñas to travel to Strasbourg so that he can receive the Sakharov Prize? —
Am Sonntag, den 3. Oktober, hatte sich Papst Joseph Ratzinger zu einem Pastoralbesuch nach Palermo (Sizilien) begeben; —
On Sunday, 3 October 2010, the Pope, Joseph Ratzinger, made a pastoral visit to Palermo (Sicily).
Den Inselbewohnern wird daher das Recht, nach Hause zurückzukehren, verweigert.
The islanders are therefore denied the right to return home.
sich zu den Sitzplätzen zu begeben;
proceed to the seats;
Nach dem Unfall äußerte er den Wunsch, nach Hause zurückzukehren und seine Familie wiederzusehen.
After the accident, he indicated that he wanted to go home and see his family again.