sich mit seiner Arbeit voll und ganz identifizieren

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die vorgeschlagene Struktur ist voll und ganz mit der ISIC Rev.4 vereinbar.
The proposed structure is completely compatible with the ISIC Rev. 4.
Dieser zweigliedrige Ansatz ist voll und ganz gerechtfertigt.
This two-pronged approach is totally justified.
Der Berichterstatter sieht sich voll und ganz in dieser Tradition.
The rapporteur firmly intends to uphold this tradition.
Der Rat ist sich des von dem Herrn Abgeordneten aufgeworfenen Problems voll und ganz bewusst.
The Council is well aware of the problem raised by the Honourable Member.
Der Berichterstatter ist sich der politischen Tragweite und des daraus resultierenden Zeitdrucks voll und ganz bewusst.
The rapporteur is fully aware of the political importance and the resulting time pressure.
Kenncode, mit dem sich Tier und Geburtsbetrieb identifizieren lassen.
unique identification code, which makes it possible to identify each animal individually together with the holding on which it was born.
ist sich voll und ganz der Probleme bewusst, die der Grundsatz der Aushandlung eines Gesamtpakets aufwirft;
Is fully aware of the difficulties surrounding the principle of the single undertaking;
entsprechend dem Verursacherprinzip voll und ganz
the management of spent fuel and radioactive waste,