sich mit jemandem verstehen (Verb)

1

relate to (v)

Verhältnis
Verhältnis

Satzbeispiele & Übersetzungen

Verstehen
Comprehension
Die Kotelettstränge und Nacken verstehen sich mit oder ohne Schwarte, die zugehörige Speckschicht darf jedoch 25 mm nicht übersteigen.
Loins and neck-ends may be with or without rind but the adherent layer of fat may not exceed 25 mm in depth.
Kredite verstehen sich ohne Rückzahlungen.
Loans are net of loan repayments.
Die Kotelettstränge und Nacken verstehen sich mit oder ohne Schwarte, die zugehörige Speckschicht darf jedoch 25 mm nicht übersteigen.
Loins and neck-ends may be with or without rind but the adherent layer of fat may not exceed 25 mm in depth.
Die Kotelettstränge und Nacken verstehen sich mit oder ohne Schwarte, die zugehörige Speckschicht darf jedoch 25 mm nicht übersteigen.
Loins and neck-ends may be with or without rind but the adherent layer of fat may not exceed 25 mm in depth.
Die Wertangaben im Betriebsbogen verstehen sich ohne MwSt.
Data in monetary terms in the farm return are expressed exclusive of VAT.
Die Wertangaben im Betriebsbogen verstehen sich ohne MwSt
Data in monetary terms in the farm return are expressed exclusive of VAT.
ob Sie zusammen mit jemandem in dieses Land gereist sind, und falls ja, mit wem;
You travelled to this country with someone else and, if so, with whom;
Die Toleranzwerte verstehen sich je 10 kg Eigengewicht.
The tolerances fixed are per 10 kg net weight.
Die Toleranzwerte verstehen sich je 10 Kilogramm Eigengewicht.
The tolerances fixed are per 10 kg net weight.
Diese Beträge verstehen sich ohne Steuern und steuerähnliche Abgaben, die mit den einzelnen Beiträgen bzw. auf die Gesamtbeiträge erhoben werden.
The above amounts shall not include the amounts of taxes or charges levied with premiums.
Unter den verbindlichen Sprachen sind die Amtssprachen der Gemeinschaften zu verstehen, wenn es sich um Rechtsakte mit allgemeiner Geltung handelt; andernfalls sind darunter die Sprache(n) der Adressaten zu verstehen.
For the purposes of these Rules, %quot%authentic language or languages%quot% means the official languages of the Communities in the case of instruments of general application and the language or languages of those to whom they are addressed in other cases.
(4) Unter dem Begriff %quot%Einkaufsprovisionen%quot% sind in diesem Kapitel Beträge zu verstehen, die ein Einführer jemandem dafür zahlt, daß er für ihn beim Kauf der zu bewertenden Waren tätig wird.
4. In this Chapter, the term 'buying commissions' means fees paid by an importer to his agent for the service of representing him in the purchase of the goods being valued.
In einem dritten Fall wurde jemandem keine Möglichkeit zur Stellungnahme eingeräumt.
A further case concerned someone who had no opportunity to react.
Bei den Anlegern handelt es sich normalerweise um „qualifizierte“ Einzelpersonen, die die mit dieser Anlageform verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Investors have usually been "qualified" individuals, who understand and accept the inherent risks.
42 Prozent der Befragten sind der Meinung, dass man sich mit HIV infizieren kann, "wenn man aus einem Glas trinkt, das kurz zuvor von jemandem benutzt wurde, der Aids hat oder HIV-positiv ist".
Croatia's institutions and political parties should counteract the public's perception of the ICTY, say MEPs, who deplore the Government's offer to support the defence costs of Croatian army generals.
42 Prozent der Befragten sind der Meinung, dass man sich mit HIV infizieren kann, "wenn man aus einem Glas trinkt, das kurz zuvor von jemandem benutzt wurde, der Aids hat oder HIV-positiv ist".
MEPs therefore added to the text that floodplains must be maintained and/or restored where possible.
Die Voraussetzung dafür, mit jemandem zu sprechen, ist, dass die andere Person mein Recht zu sprechen, Gesprächspartner zu sein anerkennt.
The condition for being able to talk to somebody is that they recognise your right to speak, that you are a partner in dialogue.
Ich denke, die meisten Leute verstehen mittlerweile, dass sie sich diesen Sicherheitskontrollen unterziehen müssen.
I think basically most people understand now that they have to go through these checks.
Es ist untragbar, dass Staaten derart schlimm und gewalttätig gegen Individuen vorgehen und sich das Recht anmaßen, jemandem das Leben zu nehmen.
For 37 year old Bova - whose roles have included Macbeth and playing Saint Francis - "parliament is the most important arena to echo our message".
Medienkompetenz ist die Fähigkeit, Medien zu nutzen, zu verstehen und sich kritisch mit ihnen auseinandersetzen zu können.
Media literacy is the ability to use the media, to understand and bring critical assessment to bear on it.
Das Parlament habe bezüglich des vorliegenden Themas keine Rechte und sollte nicht dazu genutzt werden, um mit jemandem abzurechnen.
The European Parliament had no power over the issue at hand and should not be used for settling scores.
Man muss sich selbst als Mensch verstehen und andere dazu bringen, mit dir als Menschen zu rechnen.
I think you have to consider yourself a human being and make others reckon with you as a human.
Die Befassung mit KMU setzt voraus, dass man sich darauf einigt, was unter kleinen und mittleren Unternehmen zu verstehen ist.
Dealing with SMEs implies an agreement on how to define what small and medium enterprises are.
in der Erwägung, dass es bisher nie jemandem gelungen ist, ein Raumfahrzeug auf einem Saturnmond zu landen,
whereas nobody has ever before landed a spacecraft on a moon of Saturn,
Gleiches lässt sich jedoch nicht für das Recht sagen, die Zweitsprache zu verstehen.
The same cannot be said for the right to be able to understand the province's second language.
Dieses Eingeständnis von jemandem, der so weit oben in der Lebensmittelindustrie steht, ist alarmierend.
This admission from someone so far up in the food industry is alarming.
Oder fühlt sich die Kommission wohl dabei, von jemandem geleitet zu werden, der anscheinend unmittelbar in den Streit um die Führung der Linken in Italien eingegriffen hat?
Or does the Commission feel comfortable with a President who appears to have stepped directly into the disputed leadership of the left in Italy?
in der Erwägung, dass Kinder die Möglichkeit haben sollten, mit jemandem über ihre Probleme und Sorgen zu sprechen und bei der Suche nach Lösungen unterstützt zu werden,
whereas children should have the opportunity to talk to someone about their issues and concerns and to receive assistance in finding solutions,
Kommission und EP müssten sich im Grundsatz als Verbündete verstehen.
He and his team would devote all their energy to achieving these goals, to make a difference for the men and women of Europe.
Kommission und EP müssten sich im Grundsatz als Verbündete verstehen.
He said at no stage had he criticised Parliament.