sich der Kritik preisgeben

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dies sollte keine Eigentumsrechte verletzen oder vertrauliche Informationen preisgeben.
This should not violate proprietary rights or expose confidential information.
Seine Kritik richtet sich sowohl an die Kommission als auch an die Mitgliedstaaten.
These are addressed to the Commission and the Member States.
Vertreter des Rates stellten sich nun der Kritik der Abgeordneten.
During the debate Estrela pressed for a rethink of the role of mothers in our society.
Die Kritik bezieht sich auf materiell- und verfahrensrechtliche Fragen.
These criticisms relate to issues of both substance and procedure.
Das Format dieser Informationen sollte keine Eigentumsrechte verletzen oder vertrauliche Informationen preisgeben.
The format of that information should not violate proprietary rights or expose confidential information.
Die Kritik der Organisation richtet sich insbesondere gegen das Abkommen mit Senegal.
The organisation specifically criticises the agreement with Senegal.
Um Tierversuche auf ein Minimum zu begrenzen, sollten Firmen ihre Testergebnisse gegen Bezahlung preisgeben.
The scope has been extended to cover articles and materials treated with biocidal products, including furniture and textiles
Ihre Kritik richtet sich vor allem gegen die Zusammenarbeit mit undemokratischen Staaten.
For example 120 observers from 23 countries went to Ivory Coast in November to check on 1000 of the 2000 polling stations.