sich der Ahnenforschung widmen

Satzbeispiele & Übersetzungen

der Arbeiterexposition besondere Aufmerksamkeit widmen;
should pay particular attention to worker exposure,
Ferner muss sich die EU auch der Frage der Geschlechtergleichstellung und dem Kampf gegen alle Formen von Diskriminierung widmen.
Moreover, gender equality and the fight against all forms of discrimination also form part of the issues facing the EU.
Sowie in einem Bereich die Wirksamkeit festgestellt wurde, kann man sich anderen Bereichen widmen.
As soon as one has ascertained the effectiveness in one field can move on to other fields.
Der EFRE sollte sich auch den spezifischen Problemen widmen, mit
The ERDF should also address the specific difficulties encountered