sich auf einen Kompromiss einigen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Parlament, Rat und Kommission konnten sich im Vorfeld auf einen Kompromiss einigen.
This regulation should now quickly enter force.
Auf dem Dezember-Gipfel hatten sich die Staats- und Regierungschefs auf einen Kompromiss geeinigt.
The session opens on Monday with a Commission statement on homophobia in Europe, with reports on EU citizenship and the trafficking of women and children also on the agenda.
Rats- und Parlamentsvertreter konnten sich auf einen Kompromiss einigen.
Members also consider measuring devices containing mercury.
Rats- und Parlamentsvertreter konnten sich auf einen Kompromiss einigen.
MEPs will vote on a resolution on Thrusday.
Rats- und Parlamentsvertreter konnten sich auf einen Kompromiss einigen.
MEPs will vote on a resolution on Tuesday.
Zuvor hatten sich Rats- und Parlamentsvertreter auf einen Kompromiss geeinigt.
Monopolies are not capable of solving the problems the postal services are facing.
Parlaments- und Ratsvertreter konnten sich zuvor auf einen Kompromiss einigen, so dass das Gesetzgebungsverfahren mit dem Votum des EP beendet ist.
However, participating in the initiatives should be voluntary and diversity between national systems should be respected.
Diese beruhen auf einen mit dem Rat ausgehandelten Kompromiss.
He supported the reduction in travelling times, on rest periods, feeding and watering, and the need for training of staff.
Im Vorfeld hatten sich EP, Kommission und Rat auf einen Kompromiss geeinigt.
This report is the fruit of a first-reading agreement with Council and was adopted in plenary today by 526 votes 63 with 28 abstentions.