Gesuchter Begriff servieren hat 5 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
servieren (v) [Getränke] pour out (v) [Getränke]
servieren (v) [Gastronomie]
  • serviert
  • servierst
  • servieren
  • serviertest
  • servierten
  • serviere
serve (v) [Gastronomie]
  • served
  • serve
  • serve
  • served
  • served
servieren (v) [Gastronomie] wait at table (v) [Gastronomie]
servieren (v) [Essen]
  • serviert
  • servierst
  • servieren
  • serviertest
  • servierten
  • serviere
serve (v) [Essen]
  • served
  • serve
  • serve
  • served
  • served
servieren wait at table
DE Phrasen mit servieren EN Übersetzungen
Es darf jedoch für begrenzte Zeit von den Temperaturvorgaben abgewichen werden, sofern dies aus praktischen Gründen bei der Zubereitung, Beförderung und Lagerung sowie beim Feilhalten und beim Servieren von Lebensmitteln erforderlich ist und die Gesundheit des Verbrauchers dadurch nicht gefährdet wird. However, limited periods outside temperature control are permitted, to accommodate the practicalities of handling during preparation, transport, storage, display and service of food, provided that it does not result in a risk to health.
Servieren von Mahlzeiten Meal-serving services
Servieren von Getränken Beverage-serving services
Küchen und andere Ausrüstungen für die Zubereitung und das Servieren von Speisen. galley and other equipment for the preparation and service of meals.
Tätigkeiten wie der gelegentliche Umgang mit Lebensmitteln und deren Lieferung, das Servieren von Mahlzeiten und der Verkauf von Lebensmitteln durch Privatpersonen z. B. bei Wohltätigkeitsveranstaltungen oder auf Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Ebene sollten nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen. Operations such as the occasional handling and delivery of food, the serving of meals and the selling of food by private persons, for example at charity events, or at local community fairs and meetings, should not fall within the scope of this Regulation.
Gabeln zum Servieren, forks for serving,
Die Proben sind den Prüfern auf gekennzeichneten Tellern zu servieren. The samples are to be served to the assessors on labelled plates.
Es wurde gehofft, dass die Küstenfischer für diese Fischarten einen tragbaren Preis erhalten, wenn renommierte Köche diese Fischarten in ihren Restaurants servieren, damit alle Teile des Fischereisektors einen fairen Preis für ihr Erzeugnis erhalten. It is hoped that if top chefs offer those fish sorts in their restaurants, the inshore fishermen will be able to get a reasonable price for these species of fish, so that every link in the fishing industry gets fair remuneration for its product.
b) Obst: kostenlose Verteilung an Schulkinder zum Verzehr außerhalb der in den Schulkantinen servierten Mahlzeiten sowie an Schüler in Schulen, die über keine Kantine verfügen und demzufolge keine Mahlzeiten servieren; (b) fruit: free distribution to school children, other than as part of the meals served in school canteens, and to pupils in schools which do not have canteens providing meals,
Es darf jedoch für begrenzte Zeit von den Temperaturvorgaben abgewichen werden, sofern dies aus praktischen Gründen bei der Zubereitung, Beförderung und Lagerung sowie beim Feilhalten und beim Servieren von Lebensmitteln erforderlich ist und die Gesundheit des Verbrauchers dadurch nicht gefährdet wird. However, limited periods outside temperature control are permitted, to accommodate the practicalities of handling during preparation, transport, storage, display and service of food, provided that it does not result in a risk to health.
Es darf jedoch für begrenzte Zeit von den Temperaturvorgaben abgewichen werden, sofern dies aus praktischen Gründen bei der Zubereitung, Beförderung und Lagerung sowie beim Feilhalten und beim Servieren von Lebensmitteln erforderlich ist und die Gesundheit des Verbrauchers dadurch nicht gefährdet wird. However, limited periods outside temperature control are permitted to accommodate the practicalities of handling during preparation, transport, storage, display and service of food provided that it does not result in a risk to health.
Wenn das europäische Sozialmodell beibehalten werden soll, dürfe man die europäischen Häfen den asiatischen Unternehmen nicht auf dem Silbertablett servieren. However, the current proposal did not take into account the full needs of ports.
Tätigkeiten wie der gelegentliche Umgang mit , das Servieren und der Verkauf von Lebensmitteln bei Veranstaltungen wie etwa Wohltätigkeitsveranstaltungen oder Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Gemeinschaftsebene werden von dieser Verordnung nicht erfasst. Operations such as the occasional handling, serving and selling of food by private persons at events such as charities, or local community fairs and meetings are not covered by the scope of this regulation .
Tätigkeiten wie der gelegentliche Umgang mit , das Servieren und der Verkauf von Lebensmitteln bei Veranstaltungen wie etwa Wohltätigkeitsveranstaltungen oder Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Gemeinschaftsebene werden von dieser Verordnung nicht erfasst. Operations such as the occasional handling , serving and selling of food by private persons at events such as charities, or local community fairs and meetings are not covered by the scope of this regulation .
Tätigkeiten wie der gelegentliche Umgang mit , das Servieren und der Verkauf von Lebensmitteln bei Veranstaltungen wie etwa Wohltätigkeitsveranstaltungen oder Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Gemeinschaftsebene werden von dieser Verordnung nicht erfasst. Operations such as the occasional handling , serving and selling of food by private persons at events such as charities, or local community fairs and meetings are not covered by the scope of this regulation.
Tätigkeiten wie die gelegentliche Abgabe von Lebensmitteln an Dritte , das Servieren von Speisen und der Verkauf von Lebensmitteln durch Privatpersonen, z. B. bei Wohltätigkeitsveranstaltungen oder Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Gemeinschaftsebene , sowie der Verkauf von Lebensmitteln in den verschiedenen Formen der landwirtschaftlichen Direktvermarktung werden von dieser Verordnung nicht erfasst. Operations such as the occasional delivery of food to third parties, the serving of meals and the selling of food by private persons, for example at charity events or local community fairs and meetings, and the sale of food in the various forms of direct marketing by farmers, are not covered by the scope of this Regulation .
Tätigkeiten wie der gelegentliche Umgang mit, das Servieren und der Verkauf von Lebensmitteln bei Veranstaltungen wie etwa Wohltätigkeitsveranstaltungen oder Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Gemeinschaftsebene werden von dieser Verordnung nicht erfasst. Operations such as the occasional handling, serving and selling of food by private persons at events such as charities, or local community fairs and meetings shall not fall within the scope of this Regulation.
Tätigkeiten wie die gelegentliche Abgabe von Lebensmitteln an Dritte , das Servieren und der Verkauf von Lebensmitteln durch Privatpersonen, etwa auf Wohltätigkeitsveranstaltungen , Märkten und bei Zusammenkünften auf der Ebene der lokalen Gemeinschaften , sowie der Verkauf von Lebensmitteln in den verschiedenen Formen der landwirtschaftlichen Direktvermarktung werden von dieser Verordnung nicht erfasst. Operations such as the occasional delivery of food to third parties , serving and selling of food by private persons , for example at charity events or local community fairs and meetings , and the sale of food in the various forms of direct marketing by farmers, are not covered by the scope of this Regulation .
Tätigkeiten wie die gelegentliche Abgabe von Lebensmitteln an Dritte , das Servieren von Speisen und der Verkauf von Lebensmitteln , z. B. bei Wohltätigkeitsveranstaltungen oder Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Gemeinschaftsebene , sowie der Verkauf von Lebensmitteln in den verschiedenen Formen der landwirtschaftlichen Direktvermarktung werden von dieser Verordnung nicht erfasst. Operations such as the occasional delivery of food to third parties , the serving of meals and the selling of food, for example at charity events or local community fairs and meetings, and the sale of food in the various forms of direct marketing by farmers, are not covered by the scope of this regulation.
Tätigkeiten wie der gelegentliche Umgang mit Lebensmitteln, das Servieren und der Verkauf von Lebensmitteln durch Privatpersonen bei Veranstaltungen wie etwa Wohltätigkeitsveranstaltungen oder Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Ebene sollten nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen . Operations such as the occasional handling, serving and selling of food by private persons at events such as charity events, or local community fairs and meetings, should not fall within the scope of this Regulation.
Tätigkeiten wie der Umgang mit Lebensmitteln, die Abgabe von Lebensmitteln, das Servieren von Speisen und der Verkauf von Lebensmitteln durch Privatpersonen , z. B. bei Wohltätigkeitsveranstaltungen oder Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Ebene , sowie der Verkauf von Lebensmitteln durch verschiedene Formen der landwirtschaftlichen Direktvermarktung fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung. Operations such as the occasional handling and delivery of food , the serving of meals and the selling of food by private persons , for example at charity events or local community fairs and meetings, and the sale of foods by means of various forms of direct marketing by farmers must not fall within the scope of this Regulation.
Tätigkeiten wie der gelegentliche Umgang mit, das Servieren und der Verkauf von Lebensmitteln durch Privatpersonen bei Veranstaltungen wie etwa Wohltätigkeitsveranstaltungen oder Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Ebene werden von dieser Verordnung nicht erfasst. Operations such as the occasional handling, serving and selling of food by private persons at events such as charity events or local community fairs and meetings shall not fall within the scope of this Regulation.
In Europa ist es Tradition, zum Osterfest im Gedenken an das Opfer von Jesus Christus, dem „Lamm Gottes“, ein Lammgericht zu servieren. Traditionally, in Europe, Easter is accompanied by a meal in which lamb is served, as a reminder of the sacrifice of Christ, the ‘Lamb of God’.
Aufgrund des jüngsten wirtschaftlichen Drucks servieren die Fluggesellschaften keine Snacks und/oder Speisen mehr, offensichtlich um die Kosten niedrig zu halten, und gleichzeitig sind die Reisenden durch die strengeren Sicherheitsbestimmungen heute gezwungen, Lebensmittel und Getränke nach dem Passieren der Sicherheitskontrolle zu kaufen, wo die Verkäufer die Preise auf mehr als 300 % angehoben haben. Due to recent economic pressures the airlines have stopped serving complimentary in-flight snacks and/or meals in an obvious effort to curtail costs, while at the same time the increased security has forced travellers to purchase food and beverages after passing through security, where vendors have increased prices by over 300 %.
Aufgrund des jüngsten wirtschaftlichen Drucks servieren die Fluggesellschaften keine Snacks und/oder Speisen mehr, offensichtlich um die Kosten niedrig zu halten, und gleichzeitig sind die Reisenden durch die strengeren Sicherheitsbestimmungen heute gezwungen, Lebensmittel und Getränke nach dem Passieren der Sicherheitskontrolle zu kaufen, wo die Verkäufer die Preise auf mehr als 300 % angehoben haben. Due to recent economic pressures the airlines have stopped serving complimentary in-flight snacks and/or meals in an obvious effort to curtail costs, while at the same time the increased security has forced travellers to purchase food and beverages after passing through security, where vendors have increased prices to over 300 %.
Das Generalsekretariat des Rates verfolgt in diesem Zusammenhang nicht die Politik, grundsätzlich keine Foie Gras zu servieren, und bei offiziellen Veranstaltungen des Rates kann Foie Gras auf dem Menu stehen. In this connection, the General Secretariat of the Council does not have any established policy banning the serving of foie gras, and foie gras may be on the menu at official Council events.
Vertreter schwedischer Behörden haben jedoch festgestellt, dass die Lebensmittelverordnung nicht für Wohltätigkeitsorganisationen und Privatpersonen gilt, die in geringem Umfang und vorübergehend Lebensmittel behandeln, aufbewahren und servieren. However, representatives of the Swedish authorities have claimed that the regulation on foodstuffs does not apply to charitable organisations and private persons that handle, store and serve food on a small scale and on an occasional basis.
Tätigkeiten wie der gelegentliche Umgang mit, das Servieren und der Verkauf von Lebensmitteln durch Privatpersonen bei Veranstaltungen wie etwa Wohltätigkeitsveranstaltungen oder Märkten und Zusammenkünften auf lokaler Gemeinschaftsebene werden von dieser Verordnung nicht erfasst. Operations such as the occasional handling, serving and selling of food by private persons at events such as charities or local community fairs and meetings shall not fall within the scope of this Regulation.
Das Europaparlament stimmte einem Bericht des Landwirtschaftsausschusses zu, der vorsieht, jedem Schul- und Vorschulkind in der EU eine Portion Obst am Tag servieren zu können, um der zunehmendem Fettleibigkeit von Kindern entgegenzuwirken und eine gesündere Lebensweise vom Kindesalter an zu fördern. Also Tuesday, MEPs debated plans to make more fruit and vegetables available in schools in order to encourage healthier eating habits in children and combat obesity.
Was Frau Ruscalleda derzeit daran hindert, europäische Arten zu servieren, ist die Verordnung (EU) Nr. 86/2010 ABl. Currently, what is stopping Ms Ruscalleda from serving European varieties of jellyfish is Commission Regulation (EU) No 86/2010 OJ L 26, 30.1.2010, p.