Schriftsatz für den Internationalen Gerichtshof

Satzbeispiele & Übersetzungen

Vorlage der Streitigkeit beim Internationalen Gerichtshof.
submission of the dispute to the International Court of Justice.
Werden Kopien von gerichtlichen Entscheidungen, Rechtsliteratur oder Gesetzgebungsakten zur etwaigen Verwendung durch den Gerichtshof als Anlage zu einem Schriftsatz vorgelegt, so sind sie von den sonstigen Anlagen zu trennen.
If, for the convenience of the Court, copies of judgments, legal writings or legislation are annexed to a pleading, they must be separate from the other annexes.
Er kann sich keinesfalls auf einen ganzen Schriftsatz und nur ausnahmsweise auf eine ganze Anlage zu einem Schriftsatz beziehen.
It may not in any event cover the entirety of a pleading and may only exceptionally extend to the entirety of an annexed document.
Dienstleistungen im Schriftsatz
Typesetting services