DE EN Deutsch Englisch Übersetzungen für Schrift-
Gesuchter Begriff Schrift- hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE | Phrasen mit schrift- | EN | Übersetzungen | |
---|---|---|---|---|
Schrift | Method of entry | |||
Die Schrift muss dokumentenecht sein. | The entries shall be indelible. | |||
Strichdicke der Schrift: | Character thickness: | |||
bt — Bulgarisch (lateinische Schrift) | bt — Bulgarian (Latin character) | |||
gr — Griechisch (lateinische Schrift) | gr — Greek (Latin character) | |||
Bulgarisch (lateinische Schrift) | Bulgarian (Latin character) | |||
Griechisch (lateinische Schrift) | Greek (Latin character) | |||
Transliteration in lateinischer Schrift | Transliteration in Latin script | |||
vollständiger Name des Lizenzinhabers (auch in lateinischer Schrift, wenn die Schrift der Landessprache nicht auf dem lateinischen Alphabet beruht); | name of holder in full (in roman alphabet also if script of national language is other than roman); | |||
Strichdicke der Schrift ≥ 4 mm | Character thickness ≥ 4 mm | |||
Weiß der Schrift mit schwarzem Rand „Erzeugt nach neapolitanischer Tradition“ | White with black border of the words ‘Produced in the Neapolitan tradition’ | |||
Weiß der Schrift „garantiert traditionelle Spezialität“ | In white the caption ‘Traditional Speciality Guaranteed’ | |||
Name des Inhabers (in lateinischer Schrift, auch wenn die Schrift der Landessprache(n) nicht auf dem lateinischen Alphabet beruht); | name of holder (in latin script, even if the script of the national language(s) is other than latin); | |||
Name des Inhabers (in lateinischer Schrift, auch wenn die Schrift der Landessprache(n) nicht auf dem lateinischen Alphabet beruht); | name of holder (in Latin script, even if the script of the national language(s) is other than Latin); | |||
die Währungsbezeichnung in lateinischer und griechischer Schrift und darüber hinaus die Währungsbezeichnung in kyrillischer Schrift für die zweite Euro-Banknotenserie; | the name of the currency in the Roman and Greek alphabets and, additionally, for the second series of euro banknotes, the name of the currency in the Cyrillic alphabet; | |||
Beschreibung: Rosafarben mit schwarzer Schrift, 6 Seiten. | Description: Pink with black characters This licence consists of six pages. | |||
Beschreibung: Rosafarben mit schwarzer Schrift, 6 Seiten. | Description: Pink with black characters. This licence consists of six pages. | |||
Beschreibung: Rosafarben mit schwarzer Schrift. | Description: Pink with black characters. | |||
Beschreibung: Blau und gelb, schwarze Schrift. | Description: Blue and yellow with black characters. | |||
Beschreibung: rosafarben und gelb, schwarze Schrift Klasse A, 8 Seiten. | This licence consists of eight pages and concerns only the category A. | |||
Beschreibung: rosafarben mit schwarzer Schrift, 6 Seiten. | Description: Pink with black characters This licence consists of six pages. | |||
Beschreibung: rosafarben mit schwarzer Schrift. | Description: Pink with black characters. | |||
Farbe: schwarze Schrift auf gelbem Grund | Colour: black letters on a yellow background | |||
4 . Prüfung der Schrift - und Datenträger | 4. examination of written and documentary material; | |||
Die Schriftgröße muss ausreichen und die Schrift leicht lesbar sein. | The print must be sufficiently large and easy to read. | |||
Der vollständige Text der Packungsbeilage sollte auf Wunsch gebührenfrei in anderen Formaten verfügbar sein (z.B. große Schrift, Braille-Schrift, Tonband und elektronische Form).“ | The full text of the PIL should be available, free of charge, in other formats on request, (such as large print, braille, audio tape and electronic format).” | |||
Der vollständige Text der Packungsbeilage sollte auf Wunsch gebührenfrei in anderen Formaten verfügbar sein (z.B. große Schrift, Braille-Schrift, Tonband und elektronische Form).“ | The full text of the PIL shall be available, free of charge, in other formats on request (such as large print, Braille, audio tape and electronic format)." | |||
Deshalb sollte zusätzlich zu Braille-Schrift große Schrift eingesetzt werden. | The use of Braille should therefore be coupled with the use of large print. | |||
hervorragende Französischkenntnisse in Wort und Schrift | Spoken and written French: excellent | |||
hervorragende Englischkenntnisse in Wort und Schrift | Spoken and written English: excellent | |||
hervorragende Spanischkenntnisse in Wort und Schrift | Spoken and written Spanish: excellent | |||
sehr gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift | Spoken and written German: very good. | |||
Betrifft: Europäische Publikationen in Braille-Schrift | Subject: European publications in Braille |