DE Phrasen mit schieferöl EN Übersetzungen
Die Republik Estland darf von einer Übergangszeit bis zum 1. Januar 2010 Gebrauch machen, um ihren nationalen Steuerbetrag für Schieferöl, das für die Fernwärmeversorgung verwendet wird, an den Mindeststeuerbetrag anzugleichen. The Republic of Estonia may apply a transitional period until 1 January 2010 to adjust its national level of taxation on shale oil used for district heating purposes to the minimum level of taxation.
Schieferöl und andere durch Verflüssigung gewonnene Erzeugnisse sind im Jährlichen Ölfragebogen anzugeben. Shale oil and other products derived from liquefaction should be reported on the Annual Oil Questionnaire.
Schieferöl und andere durch Verflüssigung gewonnene Erzeugnisse sind gemäß Kapitel 4 dieses Anhangs anzugeben. Shale oil and other products derived from liquefaction should be reported as per Chapter 4 of this Annex.
Zu dieser Kategorie zählen aus bituminösem Sand, Schieferöl usw. erzeugtes Rohöl und bei der Kohleverflüssigung (siehe Kapitel 1) und der Umwandlung von Erdgas in Motorenbenzin entstehende Flüssigkeiten (siehe Kapitel 2) sowie Wasserstoff und emulgierte Öle (z. B. Orimulsion). Synthetic crude oil from tar sands, shale oil, etc., liquids from coal liquefaction (see Chapter 1), output of liquids from natural gas conversion into gasoline (see Chapter 2), hydrogen and emulsified oils (e.g. orimulsion).
Ohne Schieferöl, für das die Bestimmungen von Kapitel 1 gelten. Excludes oil shale production, for which Chapter 1 applies.
Die Produktion von Schieferöl (Sekundärprodukt) ist unter der Kategorie „sonstige Kohlenwasserstoffe“ als „aus sonstigen Quellen“ auszuweisen. The production of shale oil (secondary product) is to be reported as ‘from other sources’ in the ‘other hydrocarbons category’.
Die Produktion von Schieferöl (Sekundärprodukt) ist unter der Kategorie „sonstige Kohlenwasserstoffe“ als „aus sonstigen Quellen“ auszuweisen. The production of shale oil (secondary product) is to be reported as “From other sources” in the “Other hydrocarbons category”.
Schieferöl und andere durch Verflüssigung gewonnene Erzeugnisse sind gemäß Kapitel 4 dieses Anhangs anzugeben. Shale oil and other products derived from liquefaction should be reported as per Chapter 4 of this annex.
Zu dieser Kategorie zählen aus bituminösem Sand, Schieferöl usw. erzeugtes Rohöl und bei der Kohleverflüssigung (siehe Kapitel 1) und der Umwandlung von Erdgas in Motorenbenzin entstehende Flüssigkeiten (siehe Kapitel 2) sowie Wasserstoff und emulgierte Öle (z. B. Orimulsion). Synthetic crude oil from tar sands, shale oil, etc., liquids from coal liquefaction, (see Chapter 1), output of liquids from natural gas conversion into gasoline (see Chapter 2), hydrogen and emulsified oils (e.g. Orimulsion).
Ohne Schieferöl, für das die Bestimmungen von Kapitel 1 gelten. Excludes oil shale production, for which Chapter 1 applies.
Die Produktion von Schieferöl (Sekundärprodukt) ist unter der Kategorie ‚sonstige Kohlenwasserstoffe‘ als ‚aus sonstigen Quellen‘ auszuweisen. The production of shale oil (secondary product) is to be reported as “From other sources” in the “Other hydrocarbons category”.
Schieferöl Shale oil
Ölschiefer kann direkt verbrannt werden oder behandelt werden, indem durch Erhitzung Schieferöl extrahiert wird. Oil shale may be burned directly or processed by heating to extract shale oil.
Schieferöl und andere durch Verflüssigung gewonnene Erzeugnisse sind im Jährlichen Ölfragebogen im Abschnitt „sonstige Kohlenwasserstoffe“ anzugeben. Shale oil and other products derived from liquefaction should be reported on the Annual oil questionnaire in Other hydrocarbons.
Zu dieser Kategorie zählen aus bituminösem Sand, Schieferöl usw. erzeugtes Rohöl und bei der Kohleverflüssigung (siehe Kapitel 1) und der Umwandlung von Erdgas in Motorenbenzin entstehende Flüssigkeiten (siehe Kapitel 2) sowie Wasserstoff und emulgierte Öle (z.B. Orimulsion). Synthetic crude oil from tar sands, shale oil, etc., liquids from coal liquefaction, (see Chapter 1), output of liquids from natural gas conversion into gasoline (see Chapter 2), hydrogen and emulsified oils (e.g. Orimulsion).
Schieferöl und andere durch Verflüssigung gewonnene Erzeugnisse sind im Jährlichen Ölfragebogen im Abschnitt ‚sonstige Kohlenwasserstoffe‘ anzugeben. Shale oil and other products derived from liquefaction should be reported on the Annual oil questionnaire in Other hydrocarbons.
Die Produktion von Schieferöl (Sekundärprodukt) ist unter der Kategorie ,‚sonstige Kohlenwasserstoffe‘ als ‚aus sonstigen Quellen‘ auszuweisen. The production of shale oil (secondary product) is to be reported as “From other sources” in the “Other hydrocarbons category”.
· Vorstellung einer Studie über die Auswirkungen der Gewinnung von Schiefergas und Schieferöl auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit (PE464.425) · Presentation of study on the impacts of shale gas and shale oil extraction on the environment and human health (PE464.425)
- Die Auswirkungen der Gewinnung von Schiefergas und Schieferöl auf die Umwelt ( 2011/2308(INI) ) - The environmental impacts of shale gas and shale oil extraction activities ( 2011/2308(INI) )
- Wirtschaftliche, energiebezogene und andere Aspekte im Zusammenhang mit Schiefergas und Schieferöl ( 2011/2309(INI) ) - The industrial, energy and other aspects of shale gas and oil ( 2011/2309(INI) )
- Die Auswirkungen der Gewinnung von Schiefergas und Schieferöl auf die Umwelt ( 2011/2308(INI) ) Ausschussbefassung: federführend: ENVI mitberatend: DEVE, JURI - The environmental impacts of shale gas and shale oil extraction activities ( 2011/2308(INI) ) referred to responsible: ENVI opinion: DEVE, JURI
In ihrem Sachverständigengutachten „Impacts of shale gas and shale oil extraction on the environment and on human health“ (Auswirkungen der Förderung von Schiefergas und Schieferöl auf die Umwelt und auf die Gesundheit der Menschen) hat das Europäische Parlament in diesem Jahr jedoch darauf hingewiesen, dass „diese Grenze viel zu hoch angesetzt ist“ und die Gegebenheiten bei Schiefergasbohrungen außer Acht lässt, „bei denen zu Beginn üblicherweise in einer Größenordnung von mehreren zehntausend m 3 pro Tag gefördert wird“ und hat festgestellt, dass eine UVP unter Einbeziehung der Öffentlichkeit für jede Bohrung obligatorisch sein sollte. However, a European Parliament Expert Study entitled ‘Impacts of shale gas and shale oil extraction on the environment and on human health’ reported earlier this year that ‘this limit is far too high’, ignoring the reality of shale gas wells, ‘which typically produce in the order of several ten thousand m 3 per day in the beginning’, and argued that an EIA with public participation should be mandatory for each well.