Schatten des Schweigens

Satzbeispiele & Übersetzungen

sie werden aus Trauben gewonnen, die in der Sonne oder im Schatten gelagert wurden,
they are produced of grapes left in the sun or shade,
Es weist keine Schatten auf dem Gesicht oder Hintergrund auf.
avoid shadows on the face or background,
Sie werden aus Trauben gewonnen, die in der Sonne oder im Schatten gelagert wurden,
they are produced of grapes left in the sun or shade,
Der Schatten des Auswahlverfahrens sei auf Barroso gefallen.
For these reasons, she said she would vote for Mr Barroso, but not without concerns.
Der Schatten des Auswahlverfahrens sei auf Barroso gefallen.
He hoped nevertheless that Mr Barroso would have favourable winds if elected.
Die Prodi-Kommission sei eine Kommission mit Licht und mit Schatten gewesen.
Policies based on repression, denial, extermination and assimilation had brought about more injustice, more poverty and more misery.
In diesem Klima der Straffreiheit konnte eine Kultur des Schweigens entstehen, in der Vergewaltigung und Bandengewalt normaler Alltag geworden zu sein scheinen.
The climate of impunity has led to a culture of silence in which rape and gang violence appear to have become a normal part of everyday life.