Gesuchter Begriff Salute hat 11 Ergebnisse
DE Phrasen mit salute EN Übersetzungen
SSN — MINISTERO DELLA SALUTE (Staatliches Gesundheitssystem — Gesundheitsministerium), Rom, SSN — MIN SALUTE (National Health System — Ministry of Health), Roma,
SSN — MINISTERO DELLA SALUTE (Staatliches Gesundheitssystem — Gesundheitsministerium) (gebietsmäßig zuständiges Gesundheitsamt der Handelsmarine oder der Zivilluftfahrt), SSN — MIN SALUTE (National Health System — Ministry of Health) (the relevant area health office for the merchant navy or civil aviation),
inItalien: an das „Ministero della salute“ (Gesundheitsministerium), Rom; inItaly,the ‘Ministero della Sanità’ (Ministry of Health), Rome;
Nuoce alla salute pubblica e all’ambiente distruggendo l’ozono dello strato superiore dell’atmosfera Nuoce alla salute pubblica e all'ambiente distruggendo l'ozono dello strato superiore dell'atmosfera
‚Suolo e Salute srl‘ “Suolo e Salute srl”
Der „Suolo e Salute srl“ betreffende Eintrag erhält folgende Fassung: the text relating to ‘Suolo e Salute srl’ is replaced by the following:
„ ‚Suolo e Salute srl‘ ‘ “Suolo e Salute srl”
Nach dem „Suolo e Salute srl“ betreffenden Eintrag wird folgender Wortlaut eingefügt: after the text relating to ‘Suolo e Salute srl’, the following text is inserted:
MINISTERO DELLA SALUTE — DIREZIONE DELLA SANITÀ ANIMALE E DEI FARMACI VETERINARI“ MINISTERO DELLA SALUTE — DIREZIONE DELLA SANITÀ ANIMALE E DEI FARMACI VETERINARI’
Die „Suolo e Salute srl“ hat der Kommission mitgeteilt, dass sie ihre Zertifizierungstätigkeiten in Serbien eingestellt hat. ‘Suolo e Salute srl’ informed the Commission that it ceased its certification activities in Serbia.
In dem „Suolo e Salute srl“ betreffenden Eintrag wird unter Nummer 3 die Serbien betreffende Zeile gestrichen. In the entry relating to ‘Suolo e Salute srl’, in point 3, the row concerning Serbia is deleted.
In den „Abcert AG“, „Agreco R. F. Göderz GmbH“, „Albinspekt“, „ARGENCERT SA“, „Australian Certified Organic“, „Bioagricert S.r.l.“, „BioGro New Zealand Limited“, „Bio Latina Certificadora“, „Bolicert Ltd“, „Caucacert Ltd“, „CCOF Certification Services“, „CCPB Srl“, „CERES Certification of Environmental Standards GmbH“, „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.“, „Certisys“, „Control Union Certifications“, „Doalnara Certified Organic Korea, LLC“, „Ecocert SA“, „Ecoglobe“, „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu“, „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)“, „IBD Certifications Ltd“, „IMO Control Latinoamérica Ltda.“, „IMO Control Private Limited“, „Indocert“, „IMOswiss AG“, „International Certification Services, Inc.“, „Istituto Certificazione Etica e Ambientale“, „Japan Organic and Natural Foods Association“, „LACON GmbH“, „Letis S.A.“, „NASAA Certified Organic Pty Ltd“, „ÖkoP Zertifizierungs GmbH“, „Onecert, Inc.“, „Oregon Tilth“, „Organic agriculture certification Thailand“, „Organic Certifiers“, „Organic crop improvement association“, „Organic Standard“, „Organización Internacional Agropecuaria“, „Organska Kontrola“, „QC&I GmbH“, „Quality Assurance International“, „Soil Association Certification Limited“, „Suolo e Salute srl“ und „Uganda Organic Certification Ltd“ betreffenden Einträgen erhält Nummer 5 folgende Fassung: In the entries relating to ‘Abcert AG’, ‘Agreco R.F. Göderz GmbH’, ‘Albinspekt’, ‘Argencert SA’, ‘Australian Certified Organic’, ‘Bioagricert Srl.’, ‘BioGro New Zealand Limited’, ‘Bio Latina Certificadora’, ‘Bolicert Ltd’, ‘Caucacert Ltd’, ‘CCOF Certification Services’, ‘CCPB Srl’, ‘CERES Certification of Environmental Standards GmbH’, ‘Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.’, ‘Certisys’, ‘Control Union Certifications’, ‘Doalnara Certified Organic Korea, LLC’, ‘Ecocert SA’, ‘Ecoglobe’, ‘Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu’, ‘Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)’, ‘IBD Certifications Ltd’, ‘IMO Control Latinoamérica Ltda.’, ‘IMO Control Private Limited’, ‘Indocert’, ‘IMOswiss AG’, ‘International Certification Services, Inc.’, ‘Istituto Certificazione Etica e Ambientale’, ‘Japan Organic and Natural Foods Association’, ‘LACON GmbH’, ‘Letis S.A.’, ‘NASAA Certified Organic Pty Ltd’, ‘ÖkoP Zertifizierungs GmbH’, ‘Onecert, Inc.’, ‘Oregon Tilth’, ‘Organic agriculture certification Thailand’, ‘Organic Certifiers’, ‘Organic crop improvement association’, ‘Organic Standard’, ‘Organización Internacional Agropecuaria’, ‘Organska Kontrola’, ‘QC&I GmbH’, ‘Quality Assurance International’, ‘Soil Association Certification Limited’, ‘Suolo e Salute srl’ and ‘Uganda Organic Certification Ltd’, point 5 is replaced by the following:
in der Rechtssache C-132/03 (Vorabentscheidungsersuchen des Consiglio di Stato [Italien]): Ministero della Salute gegen Coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (Codacons), Federconsumatori [1] in Case C-132/03 Reference for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato in Ministero della Salute v Coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (Codacons), Federconsumatori [1]
In der Rechtssache C-132/03 betreffend ein Vorabentscheidungsersuchen nach Artikel 234 EG, eingereicht vom Consiglio di Stato (Italien) mit Entscheidung vom 28. Januar 2003, beim Gerichtshof eingegangen am 25. März 2003, in dem Verfahren Ministero della Salute gegen Coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (Codacons), Federconsumatori, weitere Verfahrensbeteiligte: Lega delle Cooperative, Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA), Adusbef, hat der Gerichtshof (Zweite Kammer) unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten C. W. A. Timmermans (Berichterstatter) sowie der Richter C. Gulmann und R. Schintgen — Generalanwalt: P. Léger; Kanzler: M. Múgica Arzamendi, Hauptverwaltungsrätin — am 26. Mai 2005 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen: In Case C-132/03: reference for a preliminary ruling under Article 234 EC from the Consiglio di Stato (Italy), made by decision of 25 March 2003, received at the Court on 28 January 2003 in the proceedings between Ministero della Salute and Coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (Codacons), Federconsumatori, intervening parties: Lega delle Cooperative, Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA), Adusbef — the Court (Second Chamber) composed of C.W.A. Timmermans (Rapporteur), President of the Chamber, C. Gulmann and R. Schintgen,, Judges; P. Léger, Advocate General, M. Múgica Arzamendi, Principal Administrator, Registrar, gave a judgment on 26 May 2005, the operative part of which is as follows:
in den verbundenen Rechtssachen C-453/03, C-11/04, C-12/04 und C-194/04 (Vorabentscheidungsersuchen des High Court of Justice [England %amp% Wales], Queen's Bench Division [Administrative Court] [Vereinigtes Königreich]): The Queen, auf Antrag von: ABNA Ltd (C-453/03), Denis Brinicombe, BOCM Pauls Ltd, Devenish Nutrition Ltd, Nutrition Services (International) Ltd, Primary Diets Ltd gegen Secretary of State for Health, Food Standards Agency, Fratelli Martini %amp% C. SpA (C-11/04), Cargill Srl gegen Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive, Ferrari Mangimi Srl (C-12/04), Associazione nazionale tra i produttori di alimenti zootecnici (Assalzoo) gegen Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive und Nederlandse Vereniging Diervoederindustrie (Nevedi) (C-194/04) gegen Productschap Diervoeder [1] in Joined Cases C-453/03, C-11/04, C-12/04 and C-194/04; reference for a preliminary ruling from the High Court of Justice of England and Wales, Queen's Bench Division (Administrative Court): The Queen, on the application of: ABNA Ltd, Denis Brinicombe, BOCM Pauls Ltd, Devenish Nutrition Ltd, Nutrition Services (International) Ltd, Primary Diets Ltd v Secretary of State for Health, Food Standards Agency (C-453/03); references from the Consiglio di Stato: Fratelli Martini %amp% C. SpA, Cargill Srl, v Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive (C-11/04) and Ferrari Mangimi Srl, Associazione nazionale tra i produttori di alimenti zootecnici (Assalzoo) v Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive (C-12/04); reference for a preliminary ruling from the Rechtbank 's-Gravenhage: Nederlandse Vereniging Diervoederindustrie (Nevedi) v Productschap Diervoeder (C-194/04) [1]
In den verbundenen Rechtssachen C-453/03, C-11/04, C-12/04 und C-194/04 betreffend Vorabentscheidungsersuchen nach Artikel 234 EG, eingereicht vom High Court of Justice (England %amp% Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Vereinigtes Königreich) (C-453/03), vom Consiglio di Stato (Italien) (C-11/04 und C-12/04) und von der Rechtbank 's-Gravenhage (Niederlande) (C-194/04) mit Entscheidungen vom 23. Oktober 2003, vom 11. November 2003 und vom 22. April 2004, beim Gerichtshof jeweils eingegangen am 27. Oktober 2003, am 15. Januar 2004 und am 26. April 2004, in den Verfahren The Queen, auf Antrag von: ABNA Ltd (C-453/03), Denis Brinicombe, BOCM Pauls Ltd, Devenish Nutrition Ltd, Nutrition Services (International) Ltd, Primary Diets Ltd gegen Secretary of State for Health, Food Standards Agency, Fratelli Martini %amp% C. SpA (C-11/04), Cargill Srl gegen Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive, Ferrari Mangimi Srl (C-12/04), Associazione nazionale tra i produttori di alimenti zootecnici (Assalzoo) gegen Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive und Nederlandse Vereniging Diervoederindustrie (Nevedi) (C-194/04) gegen Productschap Diervoeder hat der Gerichtshof (Große Kammer) unter Mitwirkung des Präsidenten V. Skouris, der Kammerpräsidenten P. Jann, C. W. A. Timmermans und A. Rosas (Berichterstatter), der Richterin N. Colneric, der Richter S. von Bahr und J. N. Cunha Rodrigues, der Richterin R. Silva de Lapuerta sowie der Richter P. Kūris, E. Juhász, G. Arestis, A. Borg Barthet und M. Ilešič — Generalanwalt: A. Tizzano; Kanzler: M.-F. Contet, Hauptverwaltungsrätin, und K. Sztranc, Verwaltungsrätin — am 6. Dezember 2005 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen: In Joined Cases C-453/03, C-11/04, C-12/04 and C-194/04: References for preliminary rulings under Article 234 EC, brought by the High Court of Justice of England and Wales, Queen's Bench Division (Administrative Court) (United Kingdom) (C-453/03), by the Consiglio di Stato (Italy) (C-11/04 and C-12/04) and by the Rechtbank 's-Gravenhage (Netherlands) (C-194/04), by decisions of 23 October 2003, 11 November 2003 and 22 April 2004, received by the Court on 27 October 2003, 15 January 2004 and 26 April 2004 respectively, in the proceedings The Queen, on the application of: ABNA Ltd, Denis Brinicombe, BOCM Pauls Ltd, Devenish Nutrition Ltd, Nutrition Services (International) Ltd, Primary Diets Ltd v Secretary of State for Health, Food Standards Agency, (C-453/03); Fratelli Martini %amp% C. SpA, Cargill Srl, v Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive (C-11/04); Ferrari Mangimi Srl, Associazione nazionale tra i produttori di alimenti zootecnici (Assalzoo) v Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Ministero della Salute, Ministero delle Attività Produttive (C-12/04); and Nederlandse Vereniging Diervoederindustrie (Nevedi), v Productschap Diervoeder (C-194/04) — the Court (Grand Chamber) composed of V. Skouris, President, P. Jann, C.W.A. Timmermans and A. Rosas (Rapporteur), Presidents of Chambers, N. Colneric, S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, P. Kūris, E. Juhász, G. Arestis, A. Borg Barthet and M. Ilešič, Judges; A. Tizzano, Advocate General; M.-F. Contet, Principal Administrator, and K. Sztranc, Administrator, for the Registrar, gave a judgment on 6 December 2005, the operative part of which is as follows:
Anna Maria De Angelis (Consulta Dipartimentale per la Salute mentale dell'Asl RMB) (Nr. 121/2006); Anna Maria De Angelis (Consulta Dipartimentale per la Salute mentale dell'Asl RMB) (121/2006)
Eine weitere Bestätigung für Leichtfertigkeit und mangelnde Vorbeugung in Sachen Lungenkarzinom liefert eine Studie der Landesbeobachtungsstelle zur Gesundheit der Frau ( Osservatorio Nazionale Italiano sulla salute della Donna — O.N.Da), die in Rom anlässlich der internationalen Sensibilisierungskampagne zu dieser Krankheit vorgelegt worden ist. Further confirmation on the lack of awareness and prevention as far as lung cancer is concerned is provided in a study by the Italian National Observatory for Women's Health (O.N.Da), presented in Rome during the month of global awareness about this disease.
EN Englisch DE Deutsch
salute (v) [greeting] (formal)
  • saluted
  • salute
  • salute
  • saluted
  • saluted
begrüßen (v) [greeting]
  • begrüßt
  • begrüßt
  • begrüßen
  • begrüßten
  • begrüßtest
  • begrüß(e)
salute (n) [greeting] (formal) Begrüßung (n) {f} [greeting]
salute (v) [greeting] (formal)
  • saluted
  • salute
  • salute
  • saluted
  • saluted
grüßen (v) [greeting]
  • gegrüßt
  • grüßen
  • grüßt
  • grüßtest
  • grüßten
  • grüß(e)
salute (n) [greeting] (formal) Gruß (n) {m} [greeting]
salute (v) [respect] (formal)
  • saluted
  • salute
  • salute
  • saluted
  • saluted
huldigen (v) [respect]
  • gehuldigt
  • huldigen
  • huldigst
  • huldigtest
  • huldigten
  • huldig(e)
salute (n) [military] (formal) Militärgruß (n) {m} [military]
salute (n) [military] (formal) militärischer Gruß (n) {m} [military]
salute (v) (formal)
  • saluted
  • salute
  • salute
  • saluted
  • saluted
salutieren (v)
  • salutiert
  • salutieren
  • salutierst
  • salutiertest
  • salutierten
  • salutiere
salute (v) [military] (formal)
  • saluted
  • salute
  • salute
  • saluted
  • saluted
salutieren (v) [military]
  • salutiert
  • salutieren
  • salutierst
  • salutiertest
  • salutierten
  • salutiere
salute (n v) [salute] (formal)
  • saluted
  • salute
  • salute
  • saluted
  • saluted
salutieren (n v) [salute]
  • salutiert
  • salutieren
  • salutierst
  • salutiertest
  • salutierten
  • salutiere
salute (n v) [salute] (formal) Salut (n v) [salute]

Englisch Deutsch Übersetzungen