Süss, aber ein bißchen verrückt

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ein Verletzungsrisiko aber bleibt.
Nevertheless, the risk of damage remains.
Es gingen aber keine Stellungnahmen ein.
No comments were received.
Aber muss ein Mitentscheidungsverfahren langwierig sein?
But has a codecision procedure to take a long time?
Aber was ist ein Patent?
But what is a patent?
Aber das war nur ein Witz.
There are practical results.
Aber das war nur ein Witz.
I was only joking!
Aber dies war nur ein erster Schritt.
But this was just the first step.
Aber Pflanzenschutzmittel sind immer noch ein Umweltproblem.
But plant protection products are still an environmental problem.
Die Welt brauche ein Europa, aber ein anderes Europa.
It meant investing in people, as there could not be economic efficiency without social justice.
Aber China ist ein anormales Land.
But China is an abnormal country.