Gesuchter Begriff Ruin hat 35 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
Ruin (n) [Person] {m} doom (n) [Person]
Ruin (n) [Person] {m} downfall (n) [Person]
Ruin (n) [Person] {m} undoing (n) [Person]
Ruin (n) [Person] {m} ruination (n) [Person]
Ruin (n) [Zustand] {m} ruin (n) [Zustand]
DE Deutsch EN Englisch
Ruin (n) [Person] {m} ruin (n) [Person]
Ruin (n v) [cause of such a fall; a critical blow or error] {m} downfall (n v) [cause of such a fall; a critical blow or error]
Ruin (n) [That which defeats] {m} undoing (n) [That which defeats]
Ruin (n v) [source of harm or ruin; affliction] {m} bane (n v) [source of harm or ruin; affliction]
Ruin {m} Drop
Ruin {m} Off-cut
DE Phrasen mit ruin EN Übersetzungen
Die Gelegenheit zu nutzen, die sich ihnen durch die Billigflaggen bietet, ist vielleicht sehr häufig die einzige Möglichkeit, um den wirtschaftlichen Ruin zu vermeiden. Taking advantage of the opportunity offered by flags of convenience may, in many cases, be the only way for shipowners to avoid financial ruin.
Betrifft: Wirtschaftlicher Ruin und Hunger bei hundert Millionen Kaffeeanbauern in Ländern Amerikas, Afrikas und Asiens angesichts des Rückgangs der Kaffeepreise Subject: Fall in coffee prices - economic disaster and 100 m coffee-growers going hungry in American, African and Asian countries
Der Preisrückgang, unter dem die betroffenen Anbauer derzeit leiden, verursacht wirtschaftlichen Ruin und Hunger bei hundert Millionen Kaffeeanbauern, die dazu veranlasst worden waren, dieses Ausfuhrerzeugnis zu liefern. The current fall in prices now affecting those rural growers is leading to economic disaster: 100 m coffee growers, who were earlier persuaded to cultivate this export crop, are now going hungry.
Betrifft: Ruin der Tabakerzeuger durch Halbierung der Direktbeihilfen Subject: Ruin of tobacco growers through halving of direct aid
Betrifft: Ruin kleiner milcherzeugender Betriebe durch die Molkereiindustrie in Griechenland Subject: Elimination of small dairy farmers by dairy industries in Greece
Ist die Kommission von der griechischen Regierung über die Zinsaufschläge informiert worden, die viele griechische Unternehmer und Geschäftsleute in den wirtschaftlichen Ruin geführt haben? Has the Commission received any information from the Greek authorities concerning the additional interest rate charges, which have spelled financial ruin for so many in Greek business and professional circles?
In Italien treiben die Gebühren für Internetverbindungen über die Vorwahl 709 (Verbindungen, bei denen zusätzliche Gebühren zu zahlen sind) zahlreiche Familien in den finanziellen Ruin. In Italy telephone bills for Internet connections with the prefix 709 (connections at an extra charge not covered by service contracts) are ruining many families.
Die oben geschilderte Lage kann viele Betriebe, die sich mit der Produktion von Weichobst beschäftigen, in den wirtschaftlichen Ruin treiben. This situation could lead to economic catastrophe for the many farms engaged in the production of soft fruit.
Das Gesetz wurde genutzt, indem Rückversicherungen „intern“ mit kaum vorhandenen Kontrollmöglichkeiten abgewickelt wurden, was den finanziellen Ruin sehr vieler Mitglieder zur Folge hatte. The legislation was exploited by effecting re-insurance ‘in-house’ with little if any control, a procedure which resulted in the financial ruin of a large proportion of Lloyd’s members.
Diese Erklärung bedeutet den Ruin für die Herstellung sämtlicher neuer Instrumente. This statement rules out the future manufacture of any new instruments.
Betrifft: Kann die EU Mitgliedstaaten in den Ruin treiben? Subject: EU's ability to bankrupt Member States
Diese Situation ist absolut untragbar und könnte, wenn sie andauert, zum Ruin der betroffenen Fischereiunternehmen führen. This situation is totally unsustainable, and if it continues it may destroy the extractive businesses affected.
Und vermag die Kommission, vielleicht über die zyprische Zentralbank, nachdrückliche Empfehlungen auszusprechen, damit dieser Praxis Einhalt geboten wird und die Bürger besser vor dem finanziellen Ruin geschützt sind? And is the Commission in a position to make strong recommendations, perhaps through the assistance of the Central Bank of Cyprus, so that this practice is terminated and citizens are better protected from financial ruin?
Durch diese Praktiken werden Bürgerinnen und Bürger in den Ruin getrieben, ohne sich gegen diese Vorgehensweisen der Banken wehren zu können. These practices have ruinous consequences, and yet the victims have no redress against the bank's actions.
Betrifft: ApTibet sollte unterstützt, und nicht in den Ruin getrieben werden Subject: ApTibet should be supported, not bankrupted
In den letzten Jahren jedoch hat der Wettbewerb, mit dem sich die Erzeuger konfrontiert sehen, zu drastischen Einkommenseinbußen geführt, wodurch viele von ihnen in den Ruin getrieben wurden. However, in recent years, the growing competition faced by producers has led to a sharp fall in their incomes, causing many of them to go out of business.
Die humanitäre Krise, die durch die Überschwemmungen verursacht wurde, könnte das Land letztendlich in den Ruin treiben und islamisch-fundamentalistischen Gruppierungen in die Hände spielen. Lastly, the humanitarian crisis caused by the floods is in danger of bankrupting the country and playing into the hands of Islamic fundamentalist groups.
Aus diesem Grund ist mittlerweile fast die Hälfte der Ernte verdorben und die Erzeuger stehen vor dem Ruin. As a result, nearly half of the crop now has to be thrown away and farmers are on the verge of collapse.
Betrifft: Ruin kleiner und mittlerer Unternehmen und Beeinträchtigung des Tourismus durch das All-inclusive-Konzept Subject: ‘All inclusive’ tourism is destroying SMEs and damaging the tourism sector
Von vielen Seiten wird kritisiert, dass es „den Staat in den Ruin treibt“. There has been criticism from many sides that it is ‘ruining the State’.
falls ja, erklären welche Schritte sie ergreift, um sicherzustellen, dass OFCOM Telefondiensten wie O2 und T-Mobile untersagt, kleinere Auskunftsunternehmen in den Ruin zu treiben? if so, state what action it is it taking to ensure that OFCOM does not allow operators such as O2 and T-Mobile to put smaller directory service companies out of business?
Angaben von Hélio Cecílio, dem Vorsitzenden der Vereinigung der Pinienkernproduzenten (AIMP), zufolge „bedeutet das den Ruin des Wirtschaftssektors wegen der enormen Ausfälle bei den Einnahmen“. According to Hélio Cecílio, President of the Pine Nut Producers' Association (AIMP), ‘given the sharp fall in revenues, the industry is on the brink of collapse’.
Der Beschluss der Schweizer Fabrikanten führt demnach unweigerlich zum Ruin der unabhängigen Uhrmacher und dazu, dass junge Uhrmachermeister nur noch in Schweizer Betrieben eine Anstellung finden können. As a result, the decision of the Swiss manufacturers is inexorably leading to the slow extinction of independent watchmakers, and limiting the career options of young watch-making graduates to working for the Swiss companies.
DE Synonyme für ruin EN Übersetzungen
Niederlage [finanzieller Zusammenbruch] f défaite {f}
Misserfolg [finanzieller Zusammenbruch] m échec {m}
Konkurs [finanzieller Zusammenbruch] m faillite {f}
Bankrott [finanzieller Zusammenbruch] m banqueroute {f}
Fehlschlag [finanzieller Zusammenbruch] m bide {m}
Fiasko [finanzieller Zusammenbruch] n insuccès {m}
Pleite [finanzieller Zusammenbruch] fiasco {m}
Untergang [Niederlage] m chute {f}
Unglück [Niederlage] n malheur {m}
Verhängnis [Niederlage] n (n Fatale
Bruchlandung [Niederlage] f atterrissage en catastrophe {m}
Debakel [Niederlage] n débâcle {f}
Misslingen [Niederlage] n échec {m}
Absturz [Niederlage] m (m plantage
Bauchlandung [Niederlage] f atterrissage sur le ventre {m}
Versagen [Misslingen] panne {f}
Rückschlag [Misslingen] m revers {m}
Durchfall [Misslingen] m échec {m}
Schiffbruch [Misslingen] m naufrage {m}
Panne [Misslingen] f panne {f}
EN Englisch DE Deutsch
ruin (v)
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
ruinieren (v)
  • ruiniert
  • ruinieren
  • ruinierst
  • ruinierten
  • ruiniertest
  • ruiniere
ruin (n v) [remains of destroyed construction] Ruine (n v) {f} [remains of destroyed construction]
ruin (n) [building] Ruine (n) {f} [building]
ruin (n) Ruine (n) {f}
ruin (n) [person] Ruin (n) {m} [person]
ruin (n) Ruin (n) {m}
ruin (v) [bungle]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
verpfuschen (v) [bungle]
  • verpfuscht
  • verpfuschst
  • verpfuschen
  • verpfuschtest
  • verpfuschten
  • verpfusch(e)
ruin (v) [bungle]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
verpatzen (v) [bungle]
  • verpatzt
  • verpatzt
  • verpatzen
  • verpatzten
  • verpatztest
  • verpatz(e)
ruin (v) [bungle]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
vermurksen (v) [bungle]
  • vermurkst
  • vermurksen
  • vermurkst
  • vermurksten
  • vermurkstest
  • vermurks(e)
ruin (v) [culinary]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
verderben (v) [culinary]
  • verdorben
  • verderben
  • verdirbst
  • verdarben
  • verdarbst
  • verdirb
ruin (v) [bungle]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
verderben (v) [bungle]
  • verdorben
  • verderben
  • verdirbst
  • verdarben
  • verdarbst
  • verdirb
ruin (v) [finance]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
ruinieren (v) [finance]
  • ruiniert
  • ruinieren
  • ruinierst
  • ruinierten
  • ruiniertest
  • ruiniere
ruin (n) [person] Untergang (n) {m} [person]
ruin (v) [destroy]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
verwüsten (v) [destroy]
  • verwüstet
  • verwüsten
  • verwüstest
  • verwüsteten
  • verwüstetest
  • verwüste
ruin (v) [destroy]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
kaputtmachen (v) [destroy]
  • kaputtgemacht
  • machen kaputt
  • machst kaputt
  • machtest kaputt
  • machten kaputt
  • mach(e) kaputt
ruin (v) [bungle]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
kaputtmachen (v) [bungle]
  • kaputtgemacht
  • machen kaputt
  • machst kaputt
  • machtest kaputt
  • machten kaputt
  • mach(e) kaputt
ruin (v) [destroy]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
destruieren (v) [destroy]
  • destruiert
  • destruieren
  • destruierst
  • destruiertest
  • destruierten
  • destruiere
ruin (v) [destroy]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
demolieren (v) [destroy]
  • demoliert
  • demolierst
  • demolieren
  • demoliertest
  • demolierten
  • demoliere
ruin (v) [destroy]
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
zerstören (v) [destroy]
  • zerstört
  • zerstörst
  • zerstören
  • zerstörten
  • zerstörtest
  • zerstör(e)
ruin (v)
  • ruined
  • ruin
  • ruin
  • ruined
  • ruined
zerstören (v)
  • zerstört
  • zerstörst
  • zerstören
  • zerstörten
  • zerstörtest
  • zerstör(e)
ruin (n) [dilapidation] Verwahrlosung (n) {f} [dilapidation]
ruin (n) [dilapidation] Herunterkommen (n) {n} [dilapidation]
ruin (n) [person] Verfall (n) {m} [person]
ruin (n) [dilapidation] Verfall (n) {m} [dilapidation]

Englisch Deutsch Übersetzungen