remedy in law

  • Consultation and remedy
  • Konsultationen und Rechtsbehelf
  • Consultation and remedy
  • Konsultation und Rechtsbehelf
  • The sanctions provided for under this Directive should be without prejudice to any other sanction or remedy provided under national law.
  • Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Sanktionen sollten unbeschadet sonstiger Sanktionen oder Rechtsbehelfe nationaler Rechtsvorschriften gelten.

Satzbeispiele & Übersetzungen

A remedy shall be available against such decisions before a court or tribunal in accordance with the provisions of domestic law.
Gegen diese Entscheidungen kann ein gerichtliches Rechtsmittel nach dem innerstaatlichen Recht eingelegt werden.
Particular emphasis is laid on infringement procedure as the main tool under Community law to remedy incorrect implementation of EU legislation by the Member States.
Besonderes Augenmerk gilt dem Vertragsverletzungsverfahren als dem wichtigsten gemeinschaftsrechtlichen Instrument, das bei einer mangelhaften Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten zum Einsatz gebracht werden kann.
How does the Commission intend to remedy this breach of EU law?
Wie beabsichtigt die Kommission, diese Verletzung des EU-Rechts zu beenden?
To remedy this situation,
Um dies zu vermeiden, sollte