Regelverstoß

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Nichtübermittlung ordnungsgemäß erstellter Inspektionsberichte durch die Werkstätten könnte von den Mitgliedstaaten als Regelverstoß betrachtet werden, der zum Entzug der Zulassung führen kann.
Member States could consider that failure by workshops to provide duly completed inspection reports as a breach of the rules which may lead to the withdrawal of the workshop authorization.
stellt fest, dass die umfassende Strategie des ENIAC JU zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten aufgrund der Verschmelzung mit dem ENIAC JU auch für das Gemeinsame Unternehmen gilt; nimmt außerdem zur Kenntnis, dass die angenommene Strategie außerdem die Verfahren für den Umgang mit Interessenkonflikten und die Mechanismen, die bei einem Regelverstoß in Kraft treten, umfasst;
Notes that due to the merger with the ENIAC JU, the Comprehensive policy for the prevention and management of conflicts of interests of the ENIAC JU is also applicable to the Joint Undertaking; notes, furthermore, that the procedures for managing situations of conflicts of interests, as well as the mechanism proceedings in the event of a violation of the rules, are part of the adopted policy;
Der Fahrzeughalter oder -lenker erhält von den Behörden des Landes, in dem die Übertretung stattgefunden hat, eine persönliche, eingeschriebene Mitteilung über den Regelverstoß und die vorgesehene Strafe.
A letter will then be sent to the car owner or driver, in their own language, informing them of the offence and any punishment due, which will be based on the law of the country where the offence was committed.
Im Fall eines Verstoßes gegen die vorstehenden Regeln unterrichtet der für die Dienststelle für vertrauliche Informationen zuständige Beamte den Generalsekretär, der die Angelegenheit an den Präsidenten weiterleitet, falls der Regelverstoß von einem Mitglied des Europäischen Parlaments begangen wurde.
In the event of a breach of the rules set out above, the official responsible for the CIS shall inform the Secretary-General, who shall refer the matter to the President should the perpetrator be a Member of the European Parliament.