Gesuchter Begriff Produktdifferenzierung hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Phrasen mit produktdifferenzierung EN Übersetzungen
die Bedeutung der Kundenpräferenzen, gemessen an Markentreue, Produktdifferenzierung und Angebot einer kompletten Produktpalette; the importance of customer preferences, in terms of brand loyalty, product differentiation and the provision of a full range of products;
Die Sicherheitsanforderungen an HV-Produkte schränken die Anzahl der in Betracht kommenden Lieferanten der europäischen Stromversorger ein, wobei offenbar nur eine geringe Produktdifferenzierung zwischen den von den vier Marktführern für eine bestimmte Ausschreibung gelieferten Ausrüstungen besteht. Although the safety-critical nature of HV products limits the number of eligible suppliers to European electricity operators, there appears to be little product differentiation between the equipment supplied by the four market leaders for a given tender specification.
Angesichts dieser Gegebenheiten (Bietermarkt, geringe Produktdifferenzierung innerhalb der Marktführer) können die GIS-/schlüsselfertigen HV-Märkte grundsätzlich auch mit nur drei glaubwürdigen Anbietern wettbewerbsfähige Ergebnisse hervorbringen. Based on these characteristics (bidding market, little product differentiation among the majors), the GIS/HV-turnkey markets could in principle produce competitive outcomes, even with only three credible competitors.
Produktdifferenzierung Product differentiation
Produktdifferenzierung und Intensität des Wettbewerbs product differentiation and intensity of competition.
Produktdifferenzierung und Intensität des Wettbewerbs product differentiation and intensity of competition
Produktdifferenzierungng und Preisdiskriminierung product differentiationon and price discrimination
Produktdifferenzierungng und Preisdiskriminierung product differentiationon and price discrimination;
Umweltschutzbeihilfen für Unternehmen mit erheblicher Marktmacht können von diesen zur Stärkung oder Aufrechterhaltung ihrer Marktmacht durch weitere Produktdifferenzierung oder den Ausschluss von Wettbewerbern benutzt werden. Aid for environmental protection given to a beneficiary with substantial market power may be used by this beneficiary to strengthen or maintain its market power, by further differentiating its products or excluding rivals.
Produktdifferenzierung und Preisdiskriminierung Die Beihilfe kann sich insofern nachteilig auswirken, als sie dem begünstigten Unternehmen eine Produktdifferenzierung und Preisdiskriminierung zum Nachteil der Verbraucher ermöglicht. product differentiation and price discrimination the aid may have the negative effect of facilitating product differentiation and price discrimination by the aid recipient, to the detriment of consumers;
Produktdifferenzierungng und Intensität des Wettbewerbs product differentiationon and intensity of competition.
Bitte beschreiben Sie die Wettbewerbssituation auf den relevanten Märkten und ihre Struktur und fügen Sie entsprechende Nachweise bei (z. B. Marktzugangs- und Marktaustrittsschranken, Produktdifferenzierung, Art des Wettbewerbs zwischen Marktteilnehmern). Please describe the structure and competitive situation on the relevant markets and provide supporting documents (e.g. barriers to entry and exit, product differentiation, character of the competition between market participants, etc.).
Produktdifferenzierung und Intensität des Wettbewerbs: Wenn die Produktinnovation auf die Entwicklung differenzierter Produkte (bezogen z. B. auf bestimmte Marken, Normen, Techniken, Verbrauchergruppen) gerichtet ist, sind die Wettbewerber davon in der Regel weniger stark betroffen. Product differentiation and intensity of competition: where product innovation is rather about developing differentiated products (related, for example, to distinct brands, standards, technologies, consumer groups) competitors are less likely to be affected.
Die Struktur des Marktes wird anhand der Marktkonzentration, der Unternehmensgröße [12], des Ausmaßes der Produktdifferenzierung [13] sowie der Marktzugangs- und Marktaustrittsschranken ermittelt. The structure of the market will be assessed through the concentration of the market, the size of undertakings [12], importance of product differentiation [13] and barriers to entry and exit.
Die Struktur des Marktes wird anhand der Marktkonzentration, der Unternehmensgröße [12], des Ausmaßes der Produktdifferenzierung [13] sowie der Marktzugangs- und Marktaustrittsschranken ermittelt. The structure of the market will be assessed through the concentration of the market, the size of undertakings [12], importance of product differentiation [13], and barriers to entry and exit.
Je geringer die Produktdifferenzierung, desto stärker wirkt sich die Beihilfe auf die Erträge der Wettbewerber aus. The lower the degree of product differentiation, the greater the effect of the aid on competitors’ profits will be.
Produktdifferenzierung und Wettbewerbsintensität Product differentiation and closeness of competition
Erläutern Sie kurz den Grad der Produktdifferenzierung auf jedem der betroffenen Märkte, insbesondere Provide a brief explanation of the degree of product differentiation in each affected market, specifying, in particular:
die Rolle und Bedeutung der Produktdifferenzierung in Bezug auf Qualität („vertikale Differenzierung“) und andere Produktmerkmale („horizontale“ und „räumliche Differenzierung“); the role and importance of product differentiation in terms of quality (‘vertical differentiation’) and other product characteristics (‘horizontal’ and ‘spatial differentiation’);
Kriterien für die Effizienz im Aktivzustand: Das US-EPA und die Europäische Kommission beabsichtigen, in Version 3.0 Kriterien für die Effizienz im Aktivzustand für alle Computerserver-Kategorien festzulegen, zu denen genügend SERT-Daten für eine angemessene Produktdifferenzierung vorliegen. Active State Efficiency Criteria: EPA and the European Commission intend to set active state efficiency criteria in Version 3.0 for all computer server categories in which it has enough SERT data to adequately differentiate products.
Bei der Anwendung dieser Richtlinie sollte es weder zur Diskriminierung zwischen verschiedenen Tabaksorten kommen, noch sollte eine Produktdifferenzierung verhindert werden. The application of this Directive should not lead to discrimination between different tobacco varieties, nor should it prevent product differentiation.
Produktdifferenzierung und Intensität des Wettbewerbs: product differentiation and intensity of competition:
Die Überwachungsbehörde legt bei der Würdigung dieser potenziellen Verzerrungen verschiedene Kriterien zugrunde, z. B. Struktur des betroffenen Produktmarkts, Leistungsfähigkeit des Marktes (schrumpfender oder wachsender Markt), Verfahren für die Auswahl des Beihilfeempfängers, Hindernisse für den Markteintritt bzw. -austritt sowie Produktdifferenzierung. The Authority will use various criteria to assess these potential distortions, such as market structure of the product concerned, performance of the market (declining or growing market), process for selection of the aid beneficiary, entry and exit barriers, product differentiation.
(19) Unter Erwägungsgrund 9 der Verordnung (EG) Nr. 2852/2000 wurde festgestellt, dass es zwischen den verschiedenen PSF-Typen eindeutig erhebliche Überschneidungen in Bezug auf ihre Austauschbarkeit und einen starken Wettbewerb gab. Die jetzige Untersuchung bestätigte diese Feststellung. Ferner bestätigte sich, dass sich die verschiedenen Typen nicht so eindeutig gegeneinander abgrenzen lassen, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen den materiellen Eigenschaften und der Verwendung der Typen hergestellt werden könnte. Anhand der vorliegenden Nachweise ist es daher nicht möglich, eine Produktdifferenzierung vorzunehmen. Ferner ist daran zu erinnern, dass sich auch anhand von Laboranalysen die endgültige Verwendung der Ware nicht zweifelsfrei ermitteln lässt. (19) In recital 9 of Regulation (EC) No 2852/2000 it was indicated that a significant overlap between different types of PSF concerning their substitutability and competition between these types was found to exist. The present investigation confirmed this finding. It also confirmed the fact that there is no clear dividing line between the various PSF types which would establish a unique link between the physical product characteristics and the use of the product. Consequently, based on the facts available to date a product differentiation is not possible. In addition, it should be recalled that a laboratory analysis cannot possibly determine definitely the ultimate use of the PSF.
(9) Hinsichtlich der Verwendung der betroffenen Ware wurden zwischen den verschiedenen PSF-Typen erhebliche Überschneidungen, eine hohe Austauschbarkeit und ein starker Wettbewerb festgestellt. Die Untersuchung ergab, dass sich die verschiedenen Typen nicht so eindeutig gegeneinander abgrenzen lassen, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen den materiellen Eigenschaften und der Verwendung der Typen hergestellt werden kann. Anhand der vorliegenden Nachweise ist es daher nicht möglich, eine Produktdifferenzierung auf dieser Grundlage vorzunehmen. In diesem Zusammenhang ist auch zu betonen, dass die endgültige Verwendung der Ware anhand der Untersuchungsergebnisse eines unabhängigen Labors nicht zweifelsfrei ermittelt werden kann. Daher sollten die verschiedenen betroffenen PSF-Typen für die Zwecke dieses Verfahrens als eine Ware angesehen werden. (9) Regarding the use of the product concerned, significant overlapping, substitution and competition between different types of PSF was found. The investigation has shown that there is no clear dividing line between the various types which would establish a unique link between physical product characteristics and the use of the product and that, consequently, the available evidence does not allow a product differentiation on this basis. In that respect, it is also underlined that the results of independent laboratory analysis cannot possibly determine definitely the ultimate use of the product. Consequently, the various types of PSF involved should be considered as forming one single product for the purposes of this proceeding.
(31) Die Sicherheitsanforderungen an HV-Produkte schränken die Anzahl der in Betracht kommenden Lieferanten der europäischen Stromversorger ein, wobei offenbar nur eine geringe Produktdifferenzierung zwischen den von den vier Marktführern für eine bestimmte Ausschreibung gelieferten Ausrüstungen besteht. Angesichts dieser Gegebenheiten (Bietermarkt, geringe Produktdifferenzierung innerhalb der Marktführer) können die GIS-/schlüsselfertigen HV-Märkte grundsätzlich auch mit nur drei glaubwürdigen Anbietern wettbewerbsfähige Ergebnisse hervorbringen. (31) Although the safety-critical nature of HV products limits the number of eligible suppliers to European electricity operators, there appears to be little product differentiation between the equipment supplied by the four market leaders for a given tender specification. Based on these characteristics (bidding market, little product differentiation among the majors), the GIS/HV-turnkey markets could in principle produce competitive outcomes, even with only three credible competitors.
Bei dieser Beurteilung sollten die besonderen Merkmale des relevanten Marktes wie das Ausmaß der Kapazitätsengpässe, der Grad der Produktdifferenzierung oder die Funktionsweise der Ausschreibungsverfahren berücksichtigt werden. In making this appraisal, account should be taken of the specific features of the markets under examination, such as the level of capacity constraints, the degree of product differentiation, or the functioning of the bidding process.
Der Berichterstatter möchte darauf hinweisen, dass dieser Vorschlag bei guter Umsetzung einen verstärkten Wettbewerb auf dem Reifenmarkt auslösen könnte, wobei die Hersteller von der Produktdifferenzierung profitieren könnten, denn diese schafft einen Wettbewerb auf der Grundlage der Produktqualität und liefert den Reifenherstellern Anreize, ihre Produkte zu verbessern. Your Rapporteur would like to highlight that this proposal - if well implemented - could trigger an increased competition on the tyre market, with the possibility for producers to benefit from product differentiation leading to competition on the basis of product quality and giving tyre manufacturers incentives to upgrade their products.
bedauert die Tatsache, dass derzeit in keinem WTO-Übereinkommen eine unmittelbare Bezugnahme auf den Klimawandel, die Ernährungssicherheit und die Millenniumsentwicklungsziele enthalten ist; bedauert zudem die Zunahme der Biopiraterie bei klimaresistentem Saatgut; hält Änderungen der WTO-Vorschriften für erforderlich, um eine Kohärenz und Übereinstimmung mit den Verpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls und der multilateralen Umweltübereinkommen zu gewährleisten; fordert mit Nachdruck eine Reform der WTO, um eine Produktdifferenzierung nach Herstellungs- und Verarbeitungsverfahren zu ermöglichen; Deplores the fact that none of the WTO agreements currently make direct reference to climate change, food security and the Millennium Development Goals; deplores the development of bio-piracy on climate-resilient seeds; considers that changes in WTO rules are needed to ensure coherence and consistency with the commitments under the Kyoto Protocol and multilateral environment agreements (MEAs); calls urgently for a reform of the WTO to enable products to be distinguished according to their production and processing methods (PPMs);