Gesuchter Begriff Probleme und Sorgen hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
Probleme und Sorgen (n) [Problem] trials and tribulations (n) [Problem]

DE EN Übersetzungen für probleme

Probleme (n) [Thema] {n} problems (n) [Thema]
Probleme (n) [Thema] {n} issues (n) [Thema]
Probleme {n} trials and tribulations

DE EN Übersetzungen für und

und (o) [plus] and also (o) [plus]
und (o) [plus] plus (o) [plus]
und (a) [knüpft an] and (a) [knüpft an]
und (o) [Bindewort] and (o) [Bindewort]
und (a) [aufzählen] and (a) [aufzählen]
und (a) [verbindet] and (a) [verbindet]
und and
und (adv) [used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered] what about (adv) [used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered]
und as well as
und in addition to

DE EN Übersetzungen für sorgen

sorgen (v) [Gefühle] (sich)
  • gesorgt
  • sorgst
  • sorgen
  • sorgtest
  • sorgten
  • sorg(e)
fret (v) [Gefühle]
  • fretted
  • fret
  • fret
  • fretted
  • fretted
sorgen (v) (sich)
  • gesorgt
  • sorgst
  • sorgen
  • sorgtest
  • sorgten
  • sorg(e)
tend (v)
  • tended
  • tend
  • tend
  • tended
  • tended
sorgen (v) (sich)
  • gesorgt
  • sorgst
  • sorgen
  • sorgtest
  • sorgten
  • sorg(e)
worry (v)
  • worried
  • worry
  • worry
  • worried
  • worried
sorgen (v) (sich)
  • gesorgt
  • sorgst
  • sorgen
  • sorgtest
  • sorgten
  • sorg(e)
care (v)
  • cared
  • care
  • care
  • cared
  • cared
DE Phrasen mit probleme und sorgen EN Übersetzungen
Bei grenzüberschreitenden Betriebsabläufen sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass ein gemeinsamer Katalog von Verfahren für Probleme spezifischer Verkehrssituationen und die Verbesserung des Luftraummanagements in Echtzeit zwischen den betroffenen Einheiten ziviler und militärischer Flugverkehrsdienste und/oder militärischen Kontrolleinheiten vereinbart wird. Where cross-border activities take place, Member States shall ensure that a common set of procedures to manage specific traffic situations and to enhance real time airspace management is agreed between civil air traffic services units and military air traffic services units and/or controlling military units which are concerned by those activities.
Probleme bei Wartung und Instandsetzung, maintenance and repair problems;
Probleme mit Antriebssystemen (einschließlich Motoren, Propellern und Rotorsystemen) und Probleme mit Hilfsturbinen (APU); propulsion problems (including engines, propellers and rotor systems) and auxiliary power unit problems;
(5) Bei grenzüberschreitenden Betriebsabläufen sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass ein gemeinsamer Katalog von Verfahren für Probleme spezifischer Verkehrssituationen und die Verbesserung des Luftraummanagements in Echtzeit zwischen den betroffenen Einheiten ziviler und militärischer Flugverkehrsdienste und/oder militärischen Kontrolleinheiten vereinbart wird. 5. Where cross-border activities take place, Member States shall ensure that a common set of procedures to manage specific traffic situations and to enhance real time airspace management is agreed between civil air traffic services units and military air traffic services units and/or controlling military units which are concerned by those activities.
1.2.11 Auch die Mitgliedstaaten müssen für die Weiterentwicklung und Verbesserung ihrer eigenen Evaluierungsinstrumente sorgen und dann der Kommission und dem nationalen Gesetzgeber über die Ergebnisse berichten, wobei sie besonders herausstellen, was gelungen ist und welche Probleme aufgetreten sind. 1.2.11 Member States must also develop and perfect their own instruments for evaluation, and then report to the Commission and the national legislative authority on the results, highlighting the successes and problems encountered.
... und ihre inhärenten Probleme ... and its inherent problems
90. begrüßt die Aussage der Kommission, dafür zu sorgen, dass das zuständige Kommissionsmitglied über alle Probleme zu unterrichten ist, die die Generaldirektionen an OLAF melden [23]; 90. Welcomes the Commission's intention to establish that communications from the DGs to OLAF should be forwarded to the relevant Commissioner [25];
Probleme und Chancen Problems and opportunities
Feiern mit Feuerwerk einerseits und Telephon-Hotlines für Fragen, Probleme und Sorgen anderseits begleiteten die Währungsumstellung. Fireworks and official events marked the changeover with the authorities in Malta setting up 59 telephone hotlines to help people adapt to the new currency.
Dementsprechend gibt es noch Probleme, aber wir müssen dafür sorgen, dass die Botschaft bei den Bürgern ankommt. There are still problems, but I believe we need to get the message out to the citizens.
Probleme und Perspektiven der Unionsbürgerschaft Problems and prospects concerning European citizenship
Probleme und Perspektiven der Unionsbürgerschaft Problems and Prospects concerning European Citizenship
Gibt es in der EU oder im EU-Parlament Ansprechpartner für die Probleme, Sorgen und Ideen behinderter Menschen? Where in the EU, or EP, can disabled people share their concerns, worries and problems and voice their ideas and solutions?
Probleme und Herausforderungen Problems and challenges
Illegale Tropenholseinschläge erzeugen demnach nicht nur ökologische Probleme in den Herkunftsländern, sondern sorgen darüber hinaus für "erhebliche Verzerrungen auf dem Markt für Holzerzeugnisse" in der EU. These proposals were made under a little-used procedure, which enables Parliament to request the Commission to submit draft legislation (Rule 39 of the EP Rules of Procedure - see link below).
In Bosnien sorgen radikale Moslems, die sogenannten Wahabiten/Salafisten, für Probleme u. a. auf lokaler Ebene. In Bosnia, radical Muslims known as Wahhabis or Salafis are creating problems at local and other levels.
Schließlich sorgen die aggressive Verbreitung ortsfremder Pflanzen bzw. die Nahrungskonkurrenz durch ortsfremde Tiere und von diesen eingeschleppte Krankheiten unter den einheimischen Arten für zunehmende Probleme. Local species are increasingly subject to problems caused by the aggressive spread of non-native plants and the competing food needs of non-native animals, as well diseases brought in by the invaders.
Die Probleme, die China für die europäischen Unternehmen in einer globalisierten Wirtschaft aufwirft, bereiten dem Rat große Sorgen. The challenges posed by China to European enterprises in a globalised economy is a topic of major concern for the Council.
Wie will die Kommission für die Lösung dieser Probleme sorgen und die Doppelbesteuerung innerhalb der Europäischen Union beseitigen? How does the Commission intend to resolve these problems and eliminate double taxation in the European Union?
Die gleichen Sorgen und ähnliche Probleme haben auch die Betreiber von Badeanstalten, kleinen Zeitungskiosken und sogar von Bars und Restaurants, die ihrem Gewerbe auf öffentlichem Grund und Boden nachgehen. Operators of bathing establishments and of small newspaper stands, and even bars and restaurants that occupy areas on public land have the same concerns and similar problems.
es den internationalen diplomatischen Friedensteams zur Auflage zu machen, systematisch die vor Ort arbeitenden weiblichen Friedensgruppen und Frauenorganisationen anzuhören und dafür zu sorgen, dass ihre Probleme und Prioritäten in den offiziellen Friedensprozess Eingang finden; require international diplomatic peace teams to systematically consult with women's community-based peace groups and organisations, ensuring that their problems and priorities are reflected in the official peace process;
fordert die EIB auf, dafür zu sorgen, dass hinreichendes Risikokapital für KMU in allen Sektoren vorhanden ist, die Probleme haben, Kapital auf den Wertpapiermarkt heranzuziehen; Calls on the EIB to ensure that adequate risk capital is available for SMEs in all sectors which have problems attracting capital from the stock exchange;
in der Erwägung, dass Kinder die Möglichkeit haben sollten, mit jemandem über ihre Probleme und Sorgen zu sprechen und bei der Suche nach Lösungen unterstützt zu werden, whereas children should have the opportunity to talk to someone about their issues and concerns and to receive assistance in finding solutions,
unterstreicht, dass die Kommission die besonderen Probleme und Sorgen der neuen Mitgliedstaaten bei ihren Beschlüssen im Rahmen der GAP stärker berücksichtigen sollte; Stresses that the Commission should take the special problems and concerns of the new Member States more into account in its decisions within the framework of the CAP;
und sorgen für eine and shall ensure
3. Rahmenbedingungen und Probleme Background conditions and problems