Gesuchter Begriff Preisverfall hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
Preisverfall (n) {m} price collapse (n)
DE Phrasen mit preisverfall EN Übersetzungen
Wichtiger ist jedoch, dass der mit dem bedeutenden Anstieg der Einfuhren einhergehende Preisverfall verheerende Auswirkungen auf die Rentabilität der Gemeinschaftshersteller hatte. However, most importantly it appears that the considerable increase in imports had a devastating effect on the profitability of the Community producers, given the accompanying price drop.
Die Einführung von Maßnahmen dürfte eine weitere Verzerrung des Marktes und einen weiteren Preisverfall verhindern. The imposition of measures is expected to prevent a further distortion of the market and a deterioration of prices.
Die Einführung von Maßnahmen dürfte ein Anhalten der Marktverzerrung und einen weiteren Preisverfall verhindern. The imposition of measures is expected to prevent a continuing distortion of the market and a deterioration of prices.
Der Preisverfall bis 2003 sollte vor dem Hintergrund der Versuche gesehen werden, mit welchen der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft dem Wettbewerb mit gedumpten Einfuhren zu begegnen beabsichtigte. The price decrease until 2003 should be seen in the light of the Community industry's attempts to compete with the dumped imports.
Obwohl der Wirtschaftszweig weiter investierte, um seine Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, führte dieser Preisverfall dazu, dass die Rentabilität im UZ auf – 12,5 % absackte. Notwithstanding the industry’s continuing investments to increase its competitiveness, this fall in prices caused profitability levels to plummet to – 12,5 % in the IP.
Die bereits dargelegten Finanzindikatoren für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zeigen aber, dass die Produktivitätssteigerung den Rückgang der Verkaufszahlen und den Preisverfall nicht auffangen konnte. However, as result from the above described financial indicators of the Community industry, the increased productivity could not compensate decrease in volume of sales and price level.
Diese Verschlechterung manifestierte sich im selben Zeitraum u. a. durch einen Absatzrückgang und einen Preisverfall bei der in der Gemeinschaft produzierten Ware. This deterioration included, inter alia, a drop of sales and price levels of the Community production during the same period.
Daraus kann geschlossen werden, dass die wachsenden Einfuhren in einen rückläufigen Markt für den Preisverfall in den Jahren 2008 und 2009 verantwortlich waren. It can be reasonably concluded that such increasing imports in a contracting market were responsible for price suppression in 2008 and 2009.
Nach dem UZÜ kam es zu einem allgemeinen Preisverfall bei Ethanolamin, worauf im Folgenden noch eingegangen wird. Subsequent to the RIP, prices of ethanolamines have generally decreased to a significant extent as explained in more detail below.
Dies führte zu einer erheblichen Mais-Überproduktion und damit zu einem Preisverfall. This resulted in significant over-production of maize, and subsequently a fall in prices.
Im Zeitraum von 2007 bis 2009 haben sich außergewöhnliche Ereignisse auf den Sektor Milch und Milcherzeugnisse ausgewirkt, die 2008/2009 letztendlich einen Preisverfall zur Folge hatten. In the period from 2007 to 2009, exceptional developments took place in the milk and milk products sector markets, which ultimately resulted in a price collapse in 2008/09.
Die Wirkung ist um so schlimmer, als mehrere Faktoren (im Wesentlichen drei) zusammenkommen, nämlich Treibstoffkosten, Preisverfall und geringere Anlandungen, was dann zu einer Krisensituation führt. The impact of this is felt all the more keenly, given that several factors have coincided to produce a crisis situation, in particular the following three: the fuel situation, falling prices and decreases in income.
– Beihilfen für die Lagerhaltung bei einem plötzlichen Preisverfall, - aid for storage in the event of a sharp fall in prices,
Insbesondere ist Vorsorge bei Preisverfall zu treffen. In particular, precautions must be taken against price deterioration.
in der Erwägung, dass bei Leerverkäufen auf den Preisverfall eines finanziellen Vermögenswertes (Aktien, Devisen) spekuliert wird, whereas short-selling represents a bet on a fall in the value of a financial asset (shares or currencies),
D. in der Erwägung, dass der gegenwärtige Preisverfall für Milcherzeuger nicht mit einem Rückgang der Verbraucherpreise einhergeht, D. whereas the current price slump for dairy producers has not been accompanied by a decrease in the prices paid by consumers,
Für diesen Preisverfall sind offenbar die verarbeitenden Betriebe verantwortlich, die sogar so weit gingen, einen Abnahmestopp für die Produktion anzudrohen. It appears that this price drop was in fact imposed by processing industries, which have even threatened to suspend collections.
Der dramatische Preisverfall und die sinkende Nachfrage auf dem Weltmarkt haben Auswirkungen auf die Milcherzeuger in der Union. EU dairy producers have suffered a drastic fall in prices and shrinking demand on the world market.
Betrifft: Preisverfall des Olivenöls und die Folgen für die Olivenbauer Subject: Drop in the price of olive oil and its consequences for olive oil producers
So sind ein starker Rückgang der Nachfrage und ein Preisverfall festzustellen. There has been a strong drop in demand and prices are falling.
Frankreich wirft Deutschland vor, dass seine Schlachthöfe durch die Beschäftigung billiger Arbeitskräfte aus dem Osten für einen Preisverfall sorgen. France is accusing Germany of allowing its abattoirs to slash prices by employing cheap labour from eastern Europe.
Während in der Zuckermarktordnung einem Preisverfall durch den Referenzpreis entgegengewirkt wird, gibt es keinen Schutz vor Preiserhöhung für Zuckerverarbeiter. Though a drop in price is counterbalanced by the reference price in the organisation of the sugar market, there is no protection for sugar processors against price increases.
Damit wird die Zuckerindustrie vor Preisverfall geschützt, nicht jedoch die Zuckerverarbeiter. Thus the sugar industry is protected against a fall in prices, but sugar processors are not.
Diese Beihilfen verzerren in der Tat den Wettbewerb und schaden der europäischen Industrie nachhaltig, indem sie einen Preisverfall bei Großraumflugzeugen verursachen. These subsidies distort competition and cause serious damage to European industry by reducing the prices of large-capacity aircraft.
Betrifft: Preisverfall im Zwiebelsektor Subject: Falling prices in the onion sector
Beihilfen für die Lagerhaltung bei einem plötzlichen Preisverfall, aid for storage in the event of a sharp fall in prices,
die 2008/2009 letztendlich einen Preisverfall zur Folge hatten ultimately resulted in a price collapse in 2008/09