Gesuchter Begriff Preisrückgang hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Phrasen mit preisrückgang EN Übersetzungen
Dieser im Bezugszeitraum anhaltende Preisrückgang ist für die Bewertung des vorliegenden Falls von entscheidender Bedeutung. This constant price decline over the period under consideration is a key factor in the assessment of the case.
Eurostat-Daten für das erste Quartal lassen allerdings einen erheblichen Preisrückgang von 42 % erkennen. However, actual Eurostat figures for the first quarter show a large price drop of 42 %.
Der stärkste Preisrückgang war zwischen 2002 und 2003 zu verzeichnen. The main price decrease occurred between 2002 and 2003.
Wird auf dem Gemeinschaftsmarkt ein erheblicher Preisanstieg oder ein erheblicher Preisrückgang festgestellt und: When a substantial rise or fall in prices is recorded on the Community market and:
Der Preisrückgang war 2003 am ausgeprägtesten. Specifically, the drop in the price was concentrated in 2003 over 2002.
Der rasche und erhebliche Rückgang des Geflügelfleischverbrauchs hat einen Preisrückgang nach sich gezogen. The sharp and significant fall in the consumption of poultrymeat has led to a fall in prices.
Aufgrund gedumpter Billigeinfuhren musste der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft außerdem einen durchschnittlichen Preisrückgang von 14 % verkraften. Faced with low priced dumped imports it also suffered from an average price decrease of 14 %.
Ein solcher Preisrückgang würde das für den UZÜ ermittelte Dumping noch verstärken. Such a downwards price trend is likely to exacerbate the dumping established for the RIP.
Dieser Preisrückgang wurde durch keinen entsprechenden Rückgang bei den Produktionskosten ausgeglichen. This fall was not accompanied by any corresponding decrease in production cost.
Zweites ist ein Preisrückgang zu verzeichnen. Second, prices have decreased.
Nach einem leichten Preisrückgang 2004 konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Preise ab 2005 wieder anheben. Whereas prices dropped somewhat in 2004, the Community industry was able to increase its prices as from 2005.
2006 konnte sogar ein erheblicher Preisrückgang beobachtet werden. There was even a substantial decrease in price in 2006.
Preise (d. h. Preisrückgang oder Verhinderung eines Preisanstiegs, der normalerweise eingetreten wäre), prices (i.e. depression of prices or prevention of price increases which would normally have occurred),
war in der Lage, diesen Preisrückgang durch eine Ausweitung der Kapazitätsauslastungen zu kompensieren. was able to offset the fall in prices by expanding its capacity utilisation.
Von 2008 bis 2009 kam es zu einem erheblichen Preisrückgang, im UZ sanken die Preise weiter. The decrease was significant from 2008 to 2009 with a further decrease in the IP.
Im UZÜ scheint der Preisrückgang zum Stillstand gekommen zu sein. In the RIP the decrease of the prices seemed to have stopped.
Die durchschnittlichen Kosten des Wirtschaftszweigs der Union seien ebenfalls gesunken, und deshalb sei ein Preisrückgang normal. It claimed that the average cost of the Union industry decreased equally and that therefore a decrease in price is natural.
Der Preisrückgang geht somit über die — durch die rückläufigen Rohstoffpreise erklärbare — Abnahme der Produktionskosten hinaus. The price decrease therefore goes beyond the reduction in production costs that can be explained by the decrease in the raw material prices.
Der Preisrückgang war somit stärker als die durch den Rückgang der Rohstoffpreise bedingte Reduzierung der Produktionskosten. The price decrease therefore goes beyond the reduction in production costs that can be explained by the decrease in the raw material prices.
In einigen Beiträgen wurde allerdings auf einen allmählichen Preisrückgang bei den Ausrüstungen für das Digitalkinohingewiesen. Some contributions nevertheless identified a downward trend in the pricing of digital cinema equipment.
Vielmehr wurde mit einem allmählichen Preisrückgang gerechnet. Instead, prices were expected to fall over time.
Preise (d. h. Preisrückgang oder Verhinderung eines Preisanstiegs, der normalerweise eingetreten wäre), prices (i.e. depression of prices or prevention of price increases which would normally have occurred),
Der Preisrückgang auf den Ausfuhrmärkten ähnelt dem Preisrückgang auf dem Unionsmarkt und wird daher von denselben Kostenfaktoren bestimmt. The price decrease on the export markets is similar to the price decrease on the Union market, and thereby driven by the same cost factors.
- Preise (d. h. Preisrückgang oder Verhinderung eines Preisanstiegs, der normalerweise eingetreten wäre), - prices (i.e. depression of prices or prevention of price increases which would normally have occurred),
- Preise (d. h. Preisrückgang oder Verhinderung eines Preisanstiegs, der normalerweise eingetreten wäre), - prices (i. e. depression of prices or prevention of price increases which would normally have occurred),
Wird auf dem Gemeinschaftsmarkt ein erheblicher Preisanstieg oder ein erheblicher Preisrückgang festgestellt und: When a substantial rise or fall in prices is recorded on the Community market and:
- Preise, (d. h. Preisrückgang oder Verhinderung eines Preisanstiegs, der normalerweise eingetreten wäre), - prices (i.e. depression of prices or prevention of price increases which would normally have occurred),
Wird auf dem Gemeinschaftsmarkt ein erheblicher Preisanstieg oder ein erheblicher Preisrückgang festgestellt und When, in case of a substantial rise or fall in prices is recorded on the Community market and:
Sind es Entschädigungen für den Preisrückgang, Gegenleistungen für Benachteiligungen, Einkommensbeihilfen oder von allem ein bisschen? Is it a form of compensation for falling prices or for specific handicaps, a form of income aid or a combination of these?
Dieser drastische Preisrückgang bei Molkereierzeugnissen wurde nicht völlig an die Verbraucher weitergegeben. This sharp decline in dairy commodity prices failed to fully translate into lower dairy prices at consumer levels.
Die Textilimporte aus China nahmen seit Januar 2005 um 46,5 % zu und der Preisrückgang erreichte 60 %. Since January 2005, textile imports from China have increased by 46.5 % and the fall in prices has reached 60 %.