positionieren (Verb | Nomen)

1

place (v)

  • Welche konkreten Maßnahmen will sie auf den Weg bringen, um „europäische Unternehmen auf dem Weltmarkt zu positionieren“? 2.
  • what concrete measures and actions it intends to undertake in order to ‘position European companies on the global market place’; 2.
  • Eines dieser Piktogramme ist im Fahrzeug neben jedem Rollstuhlstellplatz anzubringen; es muss anzeigen, ob der Rollstuhl in Front- oder in Heckrichtung zu positionieren ist.
  • One of these pictograms shall be placed internally adjacent to each wheelchair space indicating whether the wheelchair is to be positioned facing the front or the rear of the vehicle.
2

position (n)

  • Zusammenfassend ist die Kommission der Ansicht, dass sich Bull mithilfe des Umstrukturierungsplans einigermaßen auf dem Markt positionieren kann.
  • In conclusion, the Commission considers that the restructuring plan enables Bull to position itself satisfactorily.
  • Auf den Außenmärkten bestand das Ziel darin, die Marktanteile der französischen Erzeugnisse aufrechtzuerhalten, indem den Ausführern ermöglicht wurde, sich auf strategischen Märkten zu positionieren und dem Preiswettbewerb standzuhalten.
  • On the external markets, the aim was to maintain the market shares of the French products by allowing exporters to position themselves on strategic markets and compete on prices.
  • Nach Angaben von SAS würde es der 4XNG-Plan dem Unternehmen ermöglichen, sich als finanziell eigenständige Fluggesellschaft zu positionieren.
  • According to SAS, the 4XNG plan would enable it to position itself as a financially self-sufficient airline.
3

Satzbeispiele & Übersetzungen

fähig, Material, Teile, Werkzeuge oder Spezialvorrichtungen durch veränderliche Bewegungen im dreidimensionalen Raum zu positionieren oder auszurichten,
Is capable of positioning or orienting material, parts, tools or special devices through variable movements in three dimensional space;
fähig, Material, Teile, Werkzeuge oder Spezialvorrichtungen durch veränderliche Bewegungen im dreidimensionalen Raum zu positionieren oder auszurichten,
is capable of positioning or orienting material, parts, tools or special devices through variable movements in three dimensional space;
fähig, Material, Teile, Werkzeuge oder Spezialvorrichtungen durch veränderliche Bewegungen im dreidimensionalen Raum zu positionieren oder auszurichten,
Is capable of positioning or orienting material, parts, tools or special devices through variable movements in three-dimensional space;
fähig, Material, Teile, Werkzeuge oder Spezialvorrichtungen durch veränderliche Bewegungen im dreidimensionalen Raum zu positionieren oder auszurichten,
b. Is capable of positioning or orienting material, parts, tools or special devices through variable movements in three-dimensional space;
fähig, Material, Teile, Werkzeuge oder Spezialvorrichtungen durch veränderliche Bewegungen im dreidimensionalen Raum zu positionieren oder auszurichten,
b. Is capable of positioning or orienting material, parts, tools or special devices through variable movements in three dimensional space;
fähig, Material, Teile, Werkzeuge oder Spezialvorrichtungen durch veränderliche Bewegungen im dreidimensionalen Raum zu positionieren oder auszurichten,
is capable of positioning or orienting material, parts, tools, or special devices through variable movements in three-dimensional space;
Bewegungen zum Positionieren, Wickeln und Aufrollen von Fäden in zwei oder mehr Achsen koordiniert und programmiert,
Having motions for positioning, wrapping, and winding fibres coordinated and programmed in two or more axes;
Bewegungen zum Positionieren, Wickeln und Aufrollen von Fäden in zwei oder mehr Achsen koordiniert und programmiert,
having motions for positioning, wrapping, and winding fibres coordinated and programmed in two or more axes;
Vorrichtungen zum Positionieren und Bonden von Halbleiterbauelementen bei der Montage
Die attach apparatus and tape automated bonders for assembly of semiconductor devices
Die Beschleunigungsmesser sind nach Nummer 5.4.1 und 5.4.2 zu positionieren.
The accelerometers must be positioned in accordance with paragraphs 5.4.1 and 5.4.2.
Die Prüfanordnung ist wie in diesem Anhang beschrieben zu positionieren und auf eine Höchstlänge von 840 mm einzustellen;
The apparatus shall be positioned as described in that annex to Regulation No 21 and set to the maximum length of 840 mm.
Die Schablone ist in der senkrechten Längsebene zu positionieren, die durch den H-Punkt des Sitzes läuft.
The template is positioned in the vertical longitudinal plane that contains the H-point of the template.
Die Schablone ist in der senkrechten Längsebene zu positionieren, die durch den H-Punkt des Sitzes läuft.
The template is positioned in the vertical longitudinal plane that contains the H point of the template.
b. fähig, Material, Teile, Werkzeuge oder Spezialvorrichtungen durch veränderliche Bewegungen im dreidimensionalen Raum zu positionieren oder auszurichten,
b. Is capable of positioning or orienting material, parts, tools or special devices through variable movements in three-dimensional space;
das Fernlicht so zu positionieren, dass seine horizontale und vertikale Ausrichtung der eines Schweinwerfers ohne HIAS entspricht.
Reposition the driving beam so that its horizontal and vertical alignments are the same as a headlamp not equipped with HIAS.
das Abblendlicht so zu positionieren, dass seine horizontale und vertikale Ausrichtung der eines Schweinwerfers ohne HIAS entspricht.
Reposition the passing beam so that its horizontal and vertical alignments are the same as a headlamp not equipped with HIAS.
Die Hände sind auf den Oberschenkeln zu positionieren.
Hands shall be positioned on the thighs.
Nach Angaben von SAS würde es der 4XNG-Plan dem Unternehmen ermöglichen, sich als finanziell eigenständige Fluggesellschaft zu positionieren.
According to SAS, the 4XNG business plan would enable it to position itself as a financially self-sufficient airline.
Der Draht dient dazu, Interventionsgeräte in die Koronararterie zu leiten und dort zu positionieren.
The wire is used for guiding and positioning devices for interventions in the coronary artery.
Bewegungen zum Positionieren, Wickeln und Aufrollen von Fäden, in zwei oder mehr Achsen koordiniert und programmiert,
Having motions for positioning, wrapping, and winding fibers coordinated and programmed in two or more axes;
Die Schablone ist in der senkrechten Längsebene zu positionieren, die durch den H-Punkt der Schablone verläuft.
The template is positioned in the vertical longitudinal plane that contains the H-point of the template.
Wie sollte sich das Europaparlament positionieren?
How should the EP position itself?
Wie sollte sich die EU positionieren?
What should the focus of EU policy towards Russia be?
Derartige Maßnahmen werden außerdem dazu führen, dass sich europäische Erzeugnisse auf dem Weltmarkt noch besser positionieren können .
Such actions will also raise the profile of European products overseas.
Es gibt ferner Möglichkeiten, europäische Erzeugnisse auf dem Weltmarkt , insbesondere durch die Entwicklung von Nischenmärkten, noch besser zu positionieren.
There is also scope to raise the profile of European products overseas , particularly by developing niche markets .
b) die durch die dynamischen Volkswirtschaften der Ostseeregion sich bietenden Chancen optimal zu nutzen und die Region als eine der attraktivsten und wettbewerbsfähigsten Regionen der Welt zu positionieren;
(b) make the most of the opportunities offered by the dynamic economies of the Baltic Sea region and systematically create a brand for the region as one of the most attractive and competitive areas in the world;
Die Gemeinschaft kann und muss sich so positionieren, dass sie berechtigt ist, Maßnahmen gegen Drittländer einzuleiten, die IUU-Fischerei betreiben.
The Community can and must position itself so that it is entitled to take action against those in third countries who continue to be engaged in IUU fishing.
Wie wird sich der Rat zu diesem Sachverhalt positionieren?
What stance does the Council intend to adopt on this issue?
Kann sich der Rat zu der Forderung nach der Absetzung der Hamas von der Terrorliste positionieren?
Can the Council take up a position on calls for Hamas to be removed from the terror list?