Plombe (Verb)

1

seal (v)

  • die am Fahrzeug angebrachte Plombe inspizieren und entfernen,
  • inspect and remove the seal on the vehicle;
  • Während seiner Beförderung in die Europäische Gemeinschaft muss der Container verschlossen bleiben, und die Plombe darf nicht beschädigt werden.
  • During its transport to the European Community, the container shall remain closed and the seal shall not be broken.
  • Feld I.23: Kennzeichnung des Containers/Plombennummer: Hat die Plombe eine Seriennummer, ist diese anzugeben.
  • Box reference I.23: Identification of container/Seal number: Where there is a serial number of the seal it has to be indicated.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es kann auch aus einer nicht entfernbaren Plombe aus widerstandsfähigem Material bestehen.
The mark may also be an irremovable tag made of a resistant material.
Die Sendung wird vom amtlichen Tierarzt bzw. von der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle mit einer Plombe mit Seriennummer versehen;
the consignment is sealed with a serially numbered seal by the official veterinarian at the border inspection post of entry;
ADA_018 Die Entfernung des eingebetteten Weg- und/oder Geschwindigkeitsgebers aus dem Adapter darf nicht ohne Zerstörung der Plombe(n) des Adaptergehäuses oder der Plombe zwischen dem Weg- und/oder Geschwindigkeitsgeber und dem Adaptergehäuse möglich sein (siehe ADA_035).
ADA_018 It shall not be possible to remove the embedded motion sensor from the adaptor without breaking the seal(s) of the adaptor housing, or breaking the seal between the sensor and the adaptor housing (see ADA_035).
Die Behälter oder Packungen sind so zu versiegeln/zu plombieren und zu kennzeichnen, dass sie nicht ohne Beschädigung des Siegels/der Plombe geöffnet werden können, wobei die gesamte Kennzeichnung von dem Siegel/der Plombe mit erfasst werden muss.
The containers or packages shall be sealed and labelled (the total label must be incorporated in the seal) in such a manner that they cannot be opened without damaging the seal.
Nummer der neuen Plombe:
New seal no
Feld II.19 Hier bitte eintragen, wenn die ursprüngliche Plombe einer Sendung beim Öffnen des Containers zerstört wurde.
Box II.19. Use this box when the original seal recorded on a consignment is destroyed on opening the container.
Sendungen mit Samen, Eizellen und Embryonen werden in verschlossenen und verplombten Containern in die Union befördert, und die Plombe darf während der Beförderung nicht beschädigt werden.
During transport to the Union, consignments of semen, ova and embryos shall be placed in closed and sealed containers and the seal must not be broken during the transport.
Sperma und Spermabestände werden in verschlossenen und verplombten Containern in die Union befördert, und die Plombe darf während des Transports nicht beschädigt werden.
During transport to the Union, semen and stocks of semen shall be placed in closed and sealed containers and the seal shall not be broken during transport.
Bei Entfernen der Plomben zur einfacheren Inspektion der Ladung vor Ankunft der Ladung am Bestimmungsort ersetzten die Inspektoren die Originalplombe durch eine neue Plombe und machen im Transportdokument Angaben zu dieser Plombe sowie zu den Gründen für das Entfernen der Originalplombe.
Where seals are removed to facilitate inspection of the cargo before the cargo arrives at the final destination, officials shall replace the original seal with a fresh seal, recording the seal details in the transport document and the reasons for the removal of the original seal.
Die Sendung wurde vom amtlichen Tierarzt bzw. der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle in Litauen mit einer fortlaufend nummerierten Plombe versiegelt;
the consignment is sealed with a serially numbered seal by the official veterinarian at the border inspection post of entry in Lithuania;
Feld II.19 Sendung neuverplombt: hier bitte eintragen, wenn die ursprüngliche Plombe einer Sendung beim Öffnen des Behälters zerstört wurde.
Box II.19. Consignment resealed: use this box when the original seal recorded on a consignment is destroyed on opening the container.
Der Samen wird in verschlossenen und verplombten Behältern in die Union befördert, und die Plombe darf während des Transports nicht beschädigt werden.
During transport to the Union, semen shall be placed in closed and sealed flasks and the seal shall not be broken during transport.
Feld I.23 (Kennzeichnung des Containers/Plombennummer): Hat die Plombe eine Seriennummer, ist diese anzugeben.
Box reference I.23: Identification of container/Seal number: Where there is a serial number of the seal it has to be indicated.
Die Sendung wurde vom amtlichen Tierarzt an der Grenzkontrollstelle am Ort des Eingangs in die Union mit einer Plombe versehen, auf der eine Seriennummer aufgedruckt ist;
the consignment is sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of introduction into the Union by the official veterinarian at the border inspection post of entry;
liegt eine Seriennummer der Plombe vor, ist diese in Feld I.23 anzugeben.
In the case of transport in containers, the total number of containers and their registration number and where there is a serial number of the seal it must be indicated in box I.23.
Die Sendung wird vom amtlichen Tierarzt bzw. der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt;
the consignment is sealed with a serially numbered seal by the official veterinarian at the border inspection post of entry;
Die Sendung wird vom amtlichen Tierarzt bzw. der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle der Union mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt;
the consignment is sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of introduction into the Union by the official veterinarian at the border inspection post of entry;
Verplombte Probe Probe, die solchermaßen mit einer Plombe verschlossen wurde, dass kein Zugriff auf sie möglich ist, ohne die Plombe zu beschädigen oder zu entfernen.
Sealed sample a sample sealed in such a manner as to prevent any access to the sample without breaking or removing the seal.
Die Behälter oder Packungen sind so zu verplomben und zu kennzeichnen, dass sie nicht ohne Beschädigung der Plombe geöffnet werden können.
The containers or packages shall be sealed and labelled in such a manner that they cannot be opened without damaging the seal.
Hierbei muss die gesamte Kennzeichnung von der Plombe erfasst werden.
The total label must be incorporated in the seal.
Nur der amtliche Tierarzt darf die Plombe aufbrechen und eine neue Plombe anbringen.
Only the official veterinarian may break the seal and replace it with a new one.
Jeder Ladevorgang und jedes Anbringen einer neuen Plombe ist der zuständigen Behörde zu melden.
Each loading or replacement of seals shall be notified to the competent authority;
Hier bitte eintragen, wenn die ursprüngliche Plombe einer Sendung beim Öffnen des Containers zerstört wurde.
use this box when the original seal recorded on a consignment is destroyed on opening the container.
nach dem Beladen vom amtlichen Tierarzt verplombt; nur der Bedienstete der zuständigen Behörde darf die Plombe aufbrechen und eine neue Plombe anbringen; jeder Ladevorgang und jedes Anbringen einer neuen Plombe muss der zuständigen Behörde gemeldet werden.
sealed by the official veterinarian after loading; only the official from the competent authority may break the seal and replace it with a new one; each loading or replacement of seals must be notified to the competent authority;
Die Plombe darf nur zu amtlichen Kontrollzwecken aufgebrochen werden.
The seal may be broken only for official inspection purposes.
a) Die Sendung wird vom amtlichen Tierarzt an der Eingangsgrenzkontrollstelle anhand einer mit einer Seriennummer versehenen Plombe verplombt;
(a) the consignment is sealed with a serially numbered seal by the official veterinarian at the border inspection post of entry;
Es kann auch aus einer nicht entfernbaren Plombe aus widerstandsfähigem Material bestehen.
The mark may also be an irremovable tag made of a resistant material.
Es kann auch aus einer nicht entfernbaren Plombe aus widerstandsfähigem Material bestehen.
The health mark may also be an irremovable tag made of a resistant material.