Satzbeispiele & Übersetzungen

Please accept, Your Excellency, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Exzellenz, den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung.
Please accept, Your Excellency, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr Botschafter, den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Hochachtungsvoll
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Hochachtungsvoll,
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr Generaldirektor, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie , Herr ... , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung .
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr Coleman, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Bitte genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie , Herr Botschafter , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung .
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr . . ., den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr . . ., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Ich sehe Ihrer zustimmenden Antwort erwartungsvoll entgegen.
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Frau Hohe Vertreterin, den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung.
Please accept, Madam, the assurance of my highest consideration.
Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen, dass Ihr Schreiben meine Zustimmung findet.
Please accept, Madam High Representative, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, sehr geehrte Hohe Vertreterin, den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung.
Please accept the assurance of my highest consideration.
Hochachtungsvoll
Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration,
Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Please accept, Gentlemen, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Please accept, Sirs, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Please accept , Your Excellency , the assurance of my highest consideration .
Genehmigen Sie , Herr Botschafter , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung .
Please accept , Sir , the assurance of my highest consideration .
Genehmigen Sie , Herr ... , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung .
Please refer also to my replies to questions 4 to 7.
Ich verweise in diesem Zusammenhang auch auf meine Antworten zu den Fragen 4 bis 7.
Will Mr Kallas now please answer my question?
Wird Herr Kallas nun bitte meine Frage beantworten?