Satzbeispiele & Übersetzungen

Wem obliegt diese Verpflichtung?
Who has the obligation?
diese Entscheidung obliegt nicht allein dem Sicherungsgeber;
the determination of the credit event is not the sole responsibility of the protection provider;
Der Druck der Formulare obliegt den Mitgliedstaaten.
Printing of the forms is the responsibility of the Members States; forms shall bear a serial number by which it can be identified.
Die Besetzung obliegt allein den Mitgliedstaaten.
Its composition is a matter for the Member States alone.
obliegt es
shall be responsible,
obliegt es
provision to
, so obliegt ihm die Beweislast.
the burden of proof shall be incumbent on him.
Die Gesundheitserziehung obliegt den Mitgliedstaaten.
Health education is within the competence of Member States.
Stelle obliegt.
body to investigate the facts.