nun ist alles vorüber

Satzbeispiele & Übersetzungen

Das ist alles.
This is all.
Das will ich nun alles nachholen.
Now I want to catch up with all of them.
Was ist seither nicht alles geschehen!
But what strides have been taken in that time!
Was hat dies alles nun bewirkt?
How much of an impact have they had?
Aber das ist noch nicht alles.
And there is also more to be done.
Und alles ohne ihre Schuld, wie die Unternehmenslenker sagen, denn es sei nun einmal schlecht um die Wirtschaft bestellt und dann gebe es eben weniger zu verdienen.
None of this is their fault, say company directors, because the economy is simply in a bad way and salaries are lower.
Ist dies alles dem Rat bekannt?
Is the Council aware of this situation?
Ist dies alles der Kommission bekannt?
Is the Commission aware of this situation?
So weit ist alles klar.
So far, no problem.