noch kommen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Sie stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Beihilfen weder Umweltzielen noch der Ausbildung zugute kommen.
To this end, it notes that the aid is neither for environmental nor for training purposes.
Hinzu kommen noch die 745 Millionen EUR aus dem derzeitigen Rahmenprogramm ab 2007.
The EUR 745 m under the framework programme therefore comes on top of this funding.
Sie hoffe, noch in dieser Parlamentsperiode zu einem Abschluss zu kommen.
She also raised the question of taxation, while emphasising that her report only referred to the issue and did not seek tax harmonisation.