nicht nur...sondern auch

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Beobachtungsstelle sollte Daten nicht nur sammeln, sondern auch bewerten.
The Centre should not only collect data but also evaluate it.
Die Gemeinschaftsmittel sollten nicht nur sachgerecht, sondern auch effizient eingesetzt werden.
As well as being correct, Community expenditure should also be efficient.
Nicht nur Vereinfachung, sondern auch Harmonisierung der Verwaltungsverfahren.
Administrative procedures should not just be simplified but also harmonised
Nicht nur frische Waren, sondern auch frische Fahrer
Integrating Financial Markets and Share Transactions
Nicht nur frische Waren, sondern auch frische Fahrer
The Role of the Regions in the EU of the future
Die EU sei nicht nur Opfer, sondern auch politischer Akteur.
Call for single policy on energy security
Kompaktleuchtstofflampen enthalten nicht nur Quecksilber, sondern erzeugen auch elektromagnetische Strahlung.
Compact fluorescent light bulbs not only contain mercury, but also generate electromagnetic fields.
Dieses Problem trifft nicht nur Erwachsene, sondern auch 170 Millionen Kinder.
It is not only adults who are affected, but also 170 million children.